Kodak DC290 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Kodak DC290 herunter. Kodak DC290 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
KODAK DC290 Zoom
Guide de l’utilisateur
Visitez le site de Kodak sur le World Wide Web à l’adresse
www.kodak.com.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide de l’utilisateur

Appareil photo numérique KODAK DC290 ZoomGuide de l’utilisateurVisitez le site de Kodak sur le World Wide Web à l’adresse www.kodak.com.

Seite 2

4 Caractéristiques techniquesDC290Résolution en pixels CCD1901 x 1212=2,3 millions de pixels (total)Super2240 X 1500=3 360 000Haute1792 x 1200=2 150 4

Seite 3 - Table des matières

94 RéservesLA GARANTIE N’EST ASSURÉE QUE SUR PRÉSENTATION D’UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE. VEUILLEZ RETOURNER LA CARTE D’ENREGISTREMENT DANS LES 30 JOURS S

Seite 4

958Assistance technique – applicationsPour obtenir une assistance technique avec vos applications, contactez votre revendeur, intégrateur système, édi

Seite 5

96 Informations réglementairesDéclaration de conformité FCC et avis aux utilisateursCet appareil est conforme à la Section 15 des réglementations de l

Seite 6

971IndexAAdaptateursecteur, utilisation 16Adaptateur secteurUSBconnexion, repère 3utilisation 16AE programmée 32Affichagemémoire restante 44photos 43p

Seite 7 - 1 Prise en main

98 Bonnequalité, indicateur 12réglage 12Bordures 52Boucle, diaporama 46Bouton de défilementrepère 2Bouton de sélectionrepère 2CCaractéristiques techni

Seite 8

99FFichier digita 52Fichiers EX, dépannage 82Filigraneconfiguration 31icône 27Filigrane de logo 31Filigrane texte 31Fixetype d’image, indicateur 7util

Seite 9 - Arrière de l'appareil

100 Marquage de photos 49Mémoireaffichage de la mémoire restante 44Mise au point manuelle 34Mode manuelindicateur 6Mode saisieréglage 22Mode visualisa

Seite 10 - Caractéristiques techniques

101Pile faible, indicateur 10Pile pleine, indicateur 10Plaquette signalétique, repère 3Poseconfiguration de lecture 47type d’image, indicateur 7utilis

Seite 11 - Touches de fonction

102 TTéléviseur, affichage de photos 61Témoinaudio, repère 3Témoin lumineuxdépannage 80repère 3Touche de fonctiondescription 5repère 3Très bonnequalit

Seite 12 - Ecran d’état

51Touches de fonctionVotre appareil photo est doté de trois « touches de fonction ». Une touche de fonction est un bouton dont la fonction change selo

Seite 13 - Type d’image

6 Ecran d’étatL’écran situé sur le dessus de l’appareil photo montre les paramètres en cours. Chaque option est décrite brièvement dans les sous-secti

Seite 14 - Retardateur

71Compensation de l’exposition Dans les salles de grande taille et avec un mauvais éclairage, vous pouvez obtenir de meilleurs résultats en désactiva

Seite 15

8 Photos restantes L’icône Photos restantes change automatiquement et indique le nombre de photos restantes dans la qualité et avec la résolution acti

Seite 16

91Communication IrDA (infrarouge)Dans une connexion entre deux appareils photo en mode visualisation, deux appareils peuvent communiquer l’un avec l’a

Seite 17 - Installation des piles

10 Piles L’icône indiquant le niveau de la pile change d’aspect automatiquement. Affichée à titre d’information uniquement, il n’est pas possible de l

Seite 18 - Qualité

111Installation des pilesSi vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles. Cela prolongera leur durée de vie et évit

Seite 19 - Qualité et résolution

12 Qualité Vous pouvez configurer votre appareil pour prendre des images de qualité Bonne, Très bonne, Excellente et Non compressée. Le paramètre Qu

Seite 20 - Carte mémoire amovible

131Qualité et résolutionIl ne faut pas oublier qu’avec votre appareil, vous obtiendrez généralement des photos numériques de belle qualité. Toutefois,

Seite 21 - Retrait de la carte mémoire

Kodak et Photolife sont des marques d’Eastman Kodak Company.Digita est une marque de FlashPoint Technology, Incorporated.

Seite 22 - Gestion de l’alimentation

14 Carte mémoire amovibleL’appareil utilise une carte mémoire amovible, également appelée carte Compact Flash ou carte images KODAK, pour le stockage

Seite 23

151Retrait de la carte mémoire 1Ouvrez le volet du compartiment de la carte.2Appuyez sur le bouton de déverrouillage afin de le faire ressortir. AVERT

Seite 24

16 Gestion de l’alimentationPour alimenter votre appareil photo, vous pouvez utiliser des piles ou un adaptateur secteur pour les appareils photos num

Seite 25

171Utilisation du chargeur de pilesPour être certain d’utiliser constamment des piles en pleine charge, un chargeur de piles et quatre piles AA Ni-MH

Seite 26

18 Choix des pilesKodak préconise l’emploi de piles alcalines AA KODAK PHOTOLIFE ou AA NI-MH rechargeables KODAK PHOTOLIFE avec cet appareil.Retirez

Seite 27 - 2 Prise de

191Débarrassez-vous des piles usées en respectant les instructions du fabricant et la législation en vigueur. Kodak conseille à ses clients de les dé

Seite 29 - Capture d’images

2122 Prise de photosCe chapitre traite de la manière de prendre des photos. Vous pouvez vous contenter d’allumer l’appareil, de placer le sélecteur de

Seite 30 - Réglage du retardateur

22 Sélection du mode SaisiePrévisualisation d’une photoSi vous souhaitez voir comment se présentera votre photo avant de la prendre, vous pouvez la pr

Seite 31 - Utilisation du zoom

2332Capture d’imagesPour l’essentiel, la prise de photos fixes, en rafale ou en pose répond aux mêmes principes élémentaires. La seule différence est

Seite 32 - Zoom numérique

iTable des matières1 Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Introduction . . . . . .

Seite 33 - Réglages du mode Saisie

24 Définition du mode du flash, de la compensation d’exposition, du type de photo et de la qualitéPour régler le flash, la compensation de l’expositio

Seite 34

2532Utilisation du zoomIl existe deux types de zoom. Le zoom optique fait appel à l’objectif pour produire des photos de qualité. Le doubleur de focal

Seite 35 - Configuration des albums

26 Zoom numériqueLe zoom numérique (doubleur de focale) vous permet de faire un gros plan sur un sujet hors de portée du zoom optique. Le zoom numériq

Seite 36

2732Réglages du mode SaisieVous pouvez utiliser les réglages par défaut ou les définir à l’aide des menus du mode Saisie. Ces paramètres ne s’applique

Seite 37

28 Configuration du type d'imageTrois réglages vous permettent de sélectionner le type d’image voulu, puis de définir les caractéristiques de l’i

Seite 38

2932Configuration des albumsCes réglages vous permettent de spécifier l’album dans lequel les photos seront placées sur la carte mémoire. Toutes les p

Seite 39

30 Réglage de la balance des blancsLa balance des blancs permet de régler la balance des couleurs afin de supprimer la tonalité de couleur ajoutée par

Seite 40

3132Configuration du filigraneCes réglages vous permettent d’ajouter la date, l’heure, un texte ou un logo en filigrane à vos photos. Le filigrane n’a

Seite 41

32 Paramètres de mode d'exposition avancésLes modes d’exposition avancés vous permettent de faire votre choix parmi quatre modes :EA programmée

Seite 42

3332Flash externe — Désactive le flash et utilise la synchronisation avec le flash externe. Vous pouvez également régler l’ouverture de l’appareil (f

Seite 43

ii2 Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Mise en marche et arrêt de l’appareil . . . .

Seite 44 - Utilisation de scripts

34 Paramètres de mise au point avancésLes réglages du mode de mise au point avancée vous permettent de sélectionner l’une des options suivantes :Auto

Seite 45

3532PréférencesLes choix possibles sont Saisie, Date et heure et Nom de l’appareil.Saisie 1Appuyez sur pour sélectionner le réglage à modifier.Quali

Seite 46

36 Date et heureObtur. distant — Permet de prendre des photos à l’aide d’une poire connectée au port USB de l’appareil. Cette poire est disponible en

Seite 47 - 3 Visualisation

3732Nom de l’appareilLorsque vous attribuez un nom à l’appareil photo, il apparaît dans l’en-tête de chaque fichier image. 1Appuyez sur la touche de f

Seite 48

38 Utilisation de scriptsLes scripts sont des fichiers électroniques conservés sur la carte mémoire qui automatisent les opérations de routine et éten

Seite 49 - Visualisation des photos

3932Choix d’un script sur l’appareil photo1Appuyez sur pour choisir le script à exécuter.L’écran des scripts Kodak peut afficher une liste différent

Seite 50

40 Sonorisation d’une image dans l’affichage rapideAprès avoir pris une photo avec l’affichage rapide activé, vous pouvez associer un enregistrement s

Seite 51 - Préférences de l’incrustation

4133 Visualisation des photosVous aviez laissé votre pouce sur l’objectif ? Quelqu’un avait-il les yeux fermés ? Une dernière photo avant de laisser l

Seite 52 - Préférences vidéo

42 Sélection du mode Visualisation Passez en mode Visualisation.La dernière photo prise apparaît sur l’écran couleur en vue plein écran.Appuyer sur A

Seite 53 - Préférences de lecture

433Visualisation des photosVous pouvez visualiser vos photos une par une en plein écran, une à la fois en défilement continu, ou rapidement sur un fil

Seite 54

iiiMarquage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Insertion de photos marquées dans un album .

Seite 55 - Marquage des photos

44 Affichage de la mémoire restanteL’écran de visualisation affiche l’espace mémoire disponible sur la carte.La barre de mémoire donne deux indication

Seite 56

453Préférences de l’incrustationUtilisez les préférences Remplacer pour activer ou désactiver l’incrustation des menus. Les menus incrustés apparaisse

Seite 57 - Protection des photos

46 Préférences relatives au diaporamaUn diaporama affiche les photos sélectionnées pendant une durée définie. Les préférences de la fonction Diaporama

Seite 58

473Préférences de lectureUtilisez les préférences de lecture pour spécifier la vitesse d’affichage des photos dans les modes rafale, pose et album en

Seite 59

48 Préférences de Ordre d’impressionAvant d’utiliser la fonction Ordre d’impression, vous devez marquer les photos sur l’appareil. Reportez-vous à la

Seite 60 - Ouverture d’albums

493Marquage des photosLorsque vous souhaitez sélectionner plusieurs photos pour leur appliquer un traitement quelconque, vous devez commencer par marq

Seite 61

50 Création d’un album en mode visualisationPour placer une photo marquée dans un album, vous devez d’abord en créer un. Vous pouvez créer des albums

Seite 62 - Sonorisation de photos

513Protection des photosVous pouvez protéger vos photos contre tout effacement accidentel de la carte mémoire. Cette fonctionnalité est très utile si

Seite 63 - Suppression d’une photo

52 Copie de photos marquées d’un appareil à un autreVous pouvez échanger des photos marquées avec un autre appareil photo en mode visualisation.Utilis

Seite 64

533Chargement des applications intégrées sur une carte mémoirePour être accessibles, les applications doivent être placées dans le dossier système de

Seite 65

ivLancement des logiciels KODAK pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . 73Appareil photo numérique KODAK (Mounter) . . . . . . . . . . . . . . 73

Seite 66 - Agrandissement de photos

54 Ouverture d’albumsL’écran de visualisation indique si des photos sont groupées dans un album et vous permet d’ouvrir celui-ci pour les afficher. Si

Seite 67

553Développement et réduction de photosNotez que votre appareil traite les photos prises en mode rafale et en pose comme des dossiers contenant une sé

Seite 68

56 Sonorisation de photosLors de la visualisation, il est possible d’associer à tout moment jusqu’à deux minutes d’enregistrement sonore à une photo s

Seite 69 - 4 Installation

573Suppression d’une photo1Faites défiler les photos jusqu’à ce que celle que vous souhaitez supprimer se trouve au milieu du film fixe. 2Appuyez sur

Seite 70

58 Suppression de photos multiples1Marquez les photos à supprimer. Le cas échéant, reportez-vous à la section « Marquage de photos en vue d’un traitem

Seite 71 - Présentation des logiciels

593Lecture de séquences sonores, en rafale et en posePour lire des séquences audio et d’images prises en rafale ou en pose, ainsi que des albums, vous

Seite 72 - Macintosh

60 Agrandissement de photosLa fonction d’agrandissement permet de visualiser une partie de la photo affichée à deux fois et quatre fois la taille norm

Seite 73

613Affichage de photos sur un téléviseurLa sortie vidéo de l’appareil vous permet d’afficher les photos de la carte mémoire sur un téléviseur. L’écran

Seite 75 - Raccordement

6344 Installation des logicielsLe CD KODAK DC290 Installer (programme d’installation) fourni avec votre appareil photo contient les logiciels requis p

Seite 76

111 Prise en mainCe chapitre présente les boutons, les écrans et les caractéristiques matérielles de l’appareil photo. IntroductionL’appareil photo nu

Seite 77

64Logiciels KODAK pour ordinateurs fonctionnant sous WindowsLes applications et utilitaires KODAK pour Windows suivants sont fournis avec l’appareil.

Seite 78 - Lancement du logiciel KODAK

654Présentation des logicielsCes logiciels sont décrits brièvement ci-dessous. Pour obtenir des informations plus détaillées sur les logiciels et les

Seite 79

66Configuration requise pour les systèmes MacintoshOrdinateur APPLE Power Macintosh, Powerbook ou ordinateur compatible Macintosh équipé d’un process

Seite 80

674Logiciels de l’appareil photo numérique KODAK (Tableau de bord) / pour DC290 — Vous permettent de définir le port et la vitesse série, puis de mon

Seite 81

68Chargement des logiciels KODAK sur les ordinateurs Macintosh1Refermez les applications en cours d’exécution.2Insérez le CD du logiciel d’installatio

Seite 82

6955 Raccordement de l’appareil photoLa première étape de l’exploitation de vos photos numériques sur l’ordinateur consiste à raccorder l’appareil pho

Seite 83 - 6 Conseils et

70Prise en charge du port USB sous Windows 98L’USB est une méthode relativement nouvelle pour faire communiquer un appareil photo avec un PC. Une conn

Seite 84 - Réglage du moniteur

715Raccordement de l’appareil photoL’appareil photo peut se connecter à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni en standard. Lors de la connexion d

Seite 85 - Conseils pour l’impression

72Lancement du logiciel KODAKL’appareil connecté à l’ordinateur, vous êtes prêt à utiliser le logiciel que vous avez installé au chapitre 4. Pour plus

Seite 86 - Dépannage

735Lancement des logiciels KODAK pour MacintoshPour de plus amples informations sur les logiciels et l’utilitaire KODAK, reportez-vous à l’aide en lig

Seite 87

2 Avant DessusViseurFlashretardateurIrDA Capteur Cellule photosensibleTémoinObjectifVolet des pilesVolet de lacarte mémoireObturateurAutofocusdu flash

Seite 88

74Conventions d'appellation des dossiers et des fichiersLorsque vous utilisez le logiciel hôte KODAK et que vous êtes connecté à l'appareil

Seite 89

755Attribution d'un nom à une photoLe nom des photos prises avec l'appareil DC290 respecte le format suivant : P0XXXXXX.JPG ou P0XXXXXX.TIF,

Seite 90

76Recherche de photos dans l'appareilL'appareil photo DC290 utilise un dossier Système à la racine (/SYSTEM peut contenir des scripts et des

Seite 91

7766 Conseils et dépannageMaintenance générale et sécuritéPour éviter d’abîmer votre appareil photo, évitez de l’exposer à l’humidité et aux températ

Seite 92

78Raccordement à l’ordinateurSi votre ordinateur affiche des messages indiquant que vous n’êtes pas connecté, consultez les documents PDF installés av

Seite 93

679Conseils pour l’impressionVous aurez peut-être remarqué que les couleurs de votre écran ne correspondent pas toujours à celles des documents imprim

Seite 94

80DépannageSi vous rencontrez des difficultés avec votre appareil photo, commencez par rechercher une solution dans le tableau ci-dessous. Vous trouve

Seite 95 - 7 Comment

681L’image qui apparaît sur le moniteur est déformée ou les couleurs sont faussées.Le moniteur est mal réglé.Réglez l’affichage. Voir page 78.L’écran

Seite 96 - Service clientèle

82Une partie de la photo est manquante.Un objet bloquait l’objectif au moment où la photo a été prise.Gardez les mains, les doigts ou tout autre objet

Seite 97

683La photo est trop claire. Le flash n’est pas nécessaire.Réglez le flash en mode automatique. Voir page 6.Le sujet était trop proche lors du déclenc

Seite 98

31Arrière de l'appareilDessousViseurTémoin lumineuxEcran LCD Sélecteur ZoomAdaptateur USB Sortie vidéoTouches Contrôleur Volume audioBouton de Bo

Seite 99 - 8 Garantie et

84L’image manque de netteté. L’objectif est sale. Nettoyez-le. Voir page 77.Le sujet ou l’appareil a bougé pendant la prise de la photo.Tenez l’appare

Seite 100 - Réserves

685L’image manque de netteté en mode rafale.En raison du plus grand nombre de photos par rafale en résolution standard, les images font l’objet d’un s

Seite 101 - Contacter Kodak

86Messages de l’écran à cristaux liquidesProblème Cause SolutionCarte mémoire saturée. La carte mémoire est pleine et ne peut contenir davantage de ph

Seite 102 - Informations réglementaires

687Mémoire insuffisante La mémoire de la carte est insuffisante pour stocker la séquence de photos échelonnées sélectionnée. Transférez des images sur

Seite 104

8977 Commentobtenir de l’aideSi vous avez besoin d’aide avec votre appareil photo, vous disposez d’un certain nombre de ressources :Aide du logicielVo

Seite 105

90 Service clientèleSi vous avez des questions à poser au sujet du fonctionnement des logiciels KODAK ou de l’appareil photo, vous pouvez parler direc

Seite 106

917Espagne 91-749-76-53 44-0-131-458-6962Finlande 0800-117056 44-0-131-458-6962France 01-55-1740-77 44-0-131-458-6962Grèce 44-0-131-458-6714 44-0-131-

Seite 108

9388 Garantie et informations réglementairesPériode de garantieKodak garantit que l’appareil photo numérique KODAK DC290 Zoom (à l’exclusion des piles

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare