Appareil photo numérique KODAK DC290 ZoomGuide de l’utilisateurVisitez le site de Kodak sur le World Wide Web à l’adresse www.kodak.com.
4 Caractéristiques techniquesDC290Résolution en pixels CCD1901 x 1212=2,3 millions de pixels (total)Super2240 X 1500=3 360 000Haute1792 x 1200=2 150 4
94 RéservesLA GARANTIE N’EST ASSURÉE QUE SUR PRÉSENTATION D’UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE. VEUILLEZ RETOURNER LA CARTE D’ENREGISTREMENT DANS LES 30 JOURS S
958Assistance technique – applicationsPour obtenir une assistance technique avec vos applications, contactez votre revendeur, intégrateur système, édi
96 Informations réglementairesDéclaration de conformité FCC et avis aux utilisateursCet appareil est conforme à la Section 15 des réglementations de l
971IndexAAdaptateursecteur, utilisation 16Adaptateur secteurUSBconnexion, repère 3utilisation 16AE programmée 32Affichagemémoire restante 44photos 43p
98 Bonnequalité, indicateur 12réglage 12Bordures 52Boucle, diaporama 46Bouton de défilementrepère 2Bouton de sélectionrepère 2CCaractéristiques techni
99FFichier digita 52Fichiers EX, dépannage 82Filigraneconfiguration 31icône 27Filigrane de logo 31Filigrane texte 31Fixetype d’image, indicateur 7util
100 Marquage de photos 49Mémoireaffichage de la mémoire restante 44Mise au point manuelle 34Mode manuelindicateur 6Mode saisieréglage 22Mode visualisa
101Pile faible, indicateur 10Pile pleine, indicateur 10Plaquette signalétique, repère 3Poseconfiguration de lecture 47type d’image, indicateur 7utilis
102 TTéléviseur, affichage de photos 61Témoinaudio, repère 3Témoin lumineuxdépannage 80repère 3Touche de fonctiondescription 5repère 3Très bonnequalit
51Touches de fonctionVotre appareil photo est doté de trois « touches de fonction ». Une touche de fonction est un bouton dont la fonction change selo
6 Ecran d’étatL’écran situé sur le dessus de l’appareil photo montre les paramètres en cours. Chaque option est décrite brièvement dans les sous-secti
71Compensation de l’exposition Dans les salles de grande taille et avec un mauvais éclairage, vous pouvez obtenir de meilleurs résultats en désactiva
8 Photos restantes L’icône Photos restantes change automatiquement et indique le nombre de photos restantes dans la qualité et avec la résolution acti
91Communication IrDA (infrarouge)Dans une connexion entre deux appareils photo en mode visualisation, deux appareils peuvent communiquer l’un avec l’a
10 Piles L’icône indiquant le niveau de la pile change d’aspect automatiquement. Affichée à titre d’information uniquement, il n’est pas possible de l
111Installation des pilesSi vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles. Cela prolongera leur durée de vie et évit
12 Qualité Vous pouvez configurer votre appareil pour prendre des images de qualité Bonne, Très bonne, Excellente et Non compressée. Le paramètre Qu
131Qualité et résolutionIl ne faut pas oublier qu’avec votre appareil, vous obtiendrez généralement des photos numériques de belle qualité. Toutefois,
Kodak et Photolife sont des marques d’Eastman Kodak Company.Digita est une marque de FlashPoint Technology, Incorporated.
14 Carte mémoire amovibleL’appareil utilise une carte mémoire amovible, également appelée carte Compact Flash ou carte images KODAK, pour le stockage
151Retrait de la carte mémoire 1Ouvrez le volet du compartiment de la carte.2Appuyez sur le bouton de déverrouillage afin de le faire ressortir. AVERT
16 Gestion de l’alimentationPour alimenter votre appareil photo, vous pouvez utiliser des piles ou un adaptateur secteur pour les appareils photos num
171Utilisation du chargeur de pilesPour être certain d’utiliser constamment des piles en pleine charge, un chargeur de piles et quatre piles AA Ni-MH
18 Choix des pilesKodak préconise l’emploi de piles alcalines AA KODAK PHOTOLIFE ou AA NI-MH rechargeables KODAK PHOTOLIFE avec cet appareil.Retirez
191Débarrassez-vous des piles usées en respectant les instructions du fabricant et la législation en vigueur. Kodak conseille à ses clients de les dé
2122 Prise de photosCe chapitre traite de la manière de prendre des photos. Vous pouvez vous contenter d’allumer l’appareil, de placer le sélecteur de
22 Sélection du mode SaisiePrévisualisation d’une photoSi vous souhaitez voir comment se présentera votre photo avant de la prendre, vous pouvez la pr
2332Capture d’imagesPour l’essentiel, la prise de photos fixes, en rafale ou en pose répond aux mêmes principes élémentaires. La seule différence est
iTable des matières1 Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Introduction . . . . . .
24 Définition du mode du flash, de la compensation d’exposition, du type de photo et de la qualitéPour régler le flash, la compensation de l’expositio
2532Utilisation du zoomIl existe deux types de zoom. Le zoom optique fait appel à l’objectif pour produire des photos de qualité. Le doubleur de focal
26 Zoom numériqueLe zoom numérique (doubleur de focale) vous permet de faire un gros plan sur un sujet hors de portée du zoom optique. Le zoom numériq
2732Réglages du mode SaisieVous pouvez utiliser les réglages par défaut ou les définir à l’aide des menus du mode Saisie. Ces paramètres ne s’applique
28 Configuration du type d'imageTrois réglages vous permettent de sélectionner le type d’image voulu, puis de définir les caractéristiques de l’i
2932Configuration des albumsCes réglages vous permettent de spécifier l’album dans lequel les photos seront placées sur la carte mémoire. Toutes les p
30 Réglage de la balance des blancsLa balance des blancs permet de régler la balance des couleurs afin de supprimer la tonalité de couleur ajoutée par
3132Configuration du filigraneCes réglages vous permettent d’ajouter la date, l’heure, un texte ou un logo en filigrane à vos photos. Le filigrane n’a
32 Paramètres de mode d'exposition avancésLes modes d’exposition avancés vous permettent de faire votre choix parmi quatre modes :EA programmée
3332Flash externe — Désactive le flash et utilise la synchronisation avec le flash externe. Vous pouvez également régler l’ouverture de l’appareil (f
ii2 Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Mise en marche et arrêt de l’appareil . . . .
34 Paramètres de mise au point avancésLes réglages du mode de mise au point avancée vous permettent de sélectionner l’une des options suivantes :Auto
3532PréférencesLes choix possibles sont Saisie, Date et heure et Nom de l’appareil.Saisie 1Appuyez sur pour sélectionner le réglage à modifier.Quali
36 Date et heureObtur. distant — Permet de prendre des photos à l’aide d’une poire connectée au port USB de l’appareil. Cette poire est disponible en
3732Nom de l’appareilLorsque vous attribuez un nom à l’appareil photo, il apparaît dans l’en-tête de chaque fichier image. 1Appuyez sur la touche de f
38 Utilisation de scriptsLes scripts sont des fichiers électroniques conservés sur la carte mémoire qui automatisent les opérations de routine et éten
3932Choix d’un script sur l’appareil photo1Appuyez sur pour choisir le script à exécuter.L’écran des scripts Kodak peut afficher une liste différent
40 Sonorisation d’une image dans l’affichage rapideAprès avoir pris une photo avec l’affichage rapide activé, vous pouvez associer un enregistrement s
4133 Visualisation des photosVous aviez laissé votre pouce sur l’objectif ? Quelqu’un avait-il les yeux fermés ? Une dernière photo avant de laisser l
42 Sélection du mode Visualisation Passez en mode Visualisation.La dernière photo prise apparaît sur l’écran couleur en vue plein écran.Appuyer sur A
433Visualisation des photosVous pouvez visualiser vos photos une par une en plein écran, une à la fois en défilement continu, ou rapidement sur un fil
iiiMarquage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Insertion de photos marquées dans un album .
44 Affichage de la mémoire restanteL’écran de visualisation affiche l’espace mémoire disponible sur la carte.La barre de mémoire donne deux indication
453Préférences de l’incrustationUtilisez les préférences Remplacer pour activer ou désactiver l’incrustation des menus. Les menus incrustés apparaisse
46 Préférences relatives au diaporamaUn diaporama affiche les photos sélectionnées pendant une durée définie. Les préférences de la fonction Diaporama
473Préférences de lectureUtilisez les préférences de lecture pour spécifier la vitesse d’affichage des photos dans les modes rafale, pose et album en
48 Préférences de Ordre d’impressionAvant d’utiliser la fonction Ordre d’impression, vous devez marquer les photos sur l’appareil. Reportez-vous à la
493Marquage des photosLorsque vous souhaitez sélectionner plusieurs photos pour leur appliquer un traitement quelconque, vous devez commencer par marq
50 Création d’un album en mode visualisationPour placer une photo marquée dans un album, vous devez d’abord en créer un. Vous pouvez créer des albums
513Protection des photosVous pouvez protéger vos photos contre tout effacement accidentel de la carte mémoire. Cette fonctionnalité est très utile si
52 Copie de photos marquées d’un appareil à un autreVous pouvez échanger des photos marquées avec un autre appareil photo en mode visualisation.Utilis
533Chargement des applications intégrées sur une carte mémoirePour être accessibles, les applications doivent être placées dans le dossier système de
ivLancement des logiciels KODAK pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . 73Appareil photo numérique KODAK (Mounter) . . . . . . . . . . . . . . 73
54 Ouverture d’albumsL’écran de visualisation indique si des photos sont groupées dans un album et vous permet d’ouvrir celui-ci pour les afficher. Si
553Développement et réduction de photosNotez que votre appareil traite les photos prises en mode rafale et en pose comme des dossiers contenant une sé
56 Sonorisation de photosLors de la visualisation, il est possible d’associer à tout moment jusqu’à deux minutes d’enregistrement sonore à une photo s
573Suppression d’une photo1Faites défiler les photos jusqu’à ce que celle que vous souhaitez supprimer se trouve au milieu du film fixe. 2Appuyez sur
58 Suppression de photos multiples1Marquez les photos à supprimer. Le cas échéant, reportez-vous à la section « Marquage de photos en vue d’un traitem
593Lecture de séquences sonores, en rafale et en posePour lire des séquences audio et d’images prises en rafale ou en pose, ainsi que des albums, vous
60 Agrandissement de photosLa fonction d’agrandissement permet de visualiser une partie de la photo affichée à deux fois et quatre fois la taille norm
613Affichage de photos sur un téléviseurLa sortie vidéo de l’appareil vous permet d’afficher les photos de la carte mémoire sur un téléviseur. L’écran
6344 Installation des logicielsLe CD KODAK DC290 Installer (programme d’installation) fourni avec votre appareil photo contient les logiciels requis p
111 Prise en mainCe chapitre présente les boutons, les écrans et les caractéristiques matérielles de l’appareil photo. IntroductionL’appareil photo nu
64Logiciels KODAK pour ordinateurs fonctionnant sous WindowsLes applications et utilitaires KODAK pour Windows suivants sont fournis avec l’appareil.
654Présentation des logicielsCes logiciels sont décrits brièvement ci-dessous. Pour obtenir des informations plus détaillées sur les logiciels et les
66Configuration requise pour les systèmes MacintoshOrdinateur APPLE Power Macintosh, Powerbook ou ordinateur compatible Macintosh équipé d’un process
674Logiciels de l’appareil photo numérique KODAK (Tableau de bord) / pour DC290 — Vous permettent de définir le port et la vitesse série, puis de mon
68Chargement des logiciels KODAK sur les ordinateurs Macintosh1Refermez les applications en cours d’exécution.2Insérez le CD du logiciel d’installatio
6955 Raccordement de l’appareil photoLa première étape de l’exploitation de vos photos numériques sur l’ordinateur consiste à raccorder l’appareil pho
70Prise en charge du port USB sous Windows 98L’USB est une méthode relativement nouvelle pour faire communiquer un appareil photo avec un PC. Une conn
715Raccordement de l’appareil photoL’appareil photo peut se connecter à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni en standard. Lors de la connexion d
72Lancement du logiciel KODAKL’appareil connecté à l’ordinateur, vous êtes prêt à utiliser le logiciel que vous avez installé au chapitre 4. Pour plus
735Lancement des logiciels KODAK pour MacintoshPour de plus amples informations sur les logiciels et l’utilitaire KODAK, reportez-vous à l’aide en lig
2 Avant DessusViseurFlashretardateurIrDA Capteur Cellule photosensibleTémoinObjectifVolet des pilesVolet de lacarte mémoireObturateurAutofocusdu flash
74Conventions d'appellation des dossiers et des fichiersLorsque vous utilisez le logiciel hôte KODAK et que vous êtes connecté à l'appareil
755Attribution d'un nom à une photoLe nom des photos prises avec l'appareil DC290 respecte le format suivant : P0XXXXXX.JPG ou P0XXXXXX.TIF,
76Recherche de photos dans l'appareilL'appareil photo DC290 utilise un dossier Système à la racine (/SYSTEM peut contenir des scripts et des
7766 Conseils et dépannageMaintenance générale et sécuritéPour éviter d’abîmer votre appareil photo, évitez de l’exposer à l’humidité et aux températ
78Raccordement à l’ordinateurSi votre ordinateur affiche des messages indiquant que vous n’êtes pas connecté, consultez les documents PDF installés av
679Conseils pour l’impressionVous aurez peut-être remarqué que les couleurs de votre écran ne correspondent pas toujours à celles des documents imprim
80DépannageSi vous rencontrez des difficultés avec votre appareil photo, commencez par rechercher une solution dans le tableau ci-dessous. Vous trouve
681L’image qui apparaît sur le moniteur est déformée ou les couleurs sont faussées.Le moniteur est mal réglé.Réglez l’affichage. Voir page 78.L’écran
82Une partie de la photo est manquante.Un objet bloquait l’objectif au moment où la photo a été prise.Gardez les mains, les doigts ou tout autre objet
683La photo est trop claire. Le flash n’est pas nécessaire.Réglez le flash en mode automatique. Voir page 6.Le sujet était trop proche lors du déclenc
31Arrière de l'appareilDessousViseurTémoin lumineuxEcran LCD Sélecteur ZoomAdaptateur USB Sortie vidéoTouches Contrôleur Volume audioBouton de Bo
84L’image manque de netteté. L’objectif est sale. Nettoyez-le. Voir page 77.Le sujet ou l’appareil a bougé pendant la prise de la photo.Tenez l’appare
685L’image manque de netteté en mode rafale.En raison du plus grand nombre de photos par rafale en résolution standard, les images font l’objet d’un s
86Messages de l’écran à cristaux liquidesProblème Cause SolutionCarte mémoire saturée. La carte mémoire est pleine et ne peut contenir davantage de ph
687Mémoire insuffisante La mémoire de la carte est insuffisante pour stocker la séquence de photos échelonnées sélectionnée. Transférez des images sur
8977 Commentobtenir de l’aideSi vous avez besoin d’aide avec votre appareil photo, vous disposez d’un certain nombre de ressources :Aide du logicielVo
90 Service clientèleSi vous avez des questions à poser au sujet du fonctionnement des logiciels KODAK ou de l’appareil photo, vous pouvez parler direc
917Espagne 91-749-76-53 44-0-131-458-6962Finlande 0800-117056 44-0-131-458-6962France 01-55-1740-77 44-0-131-458-6962Grèce 44-0-131-458-6714 44-0-131-
9388 Garantie et informations réglementairesPériode de garantieKodak garantit que l’appareil photo numérique KODAK DC290 Zoom (à l’exclusion des piles
Kommentare zu diesen Handbüchern