Kodak KE40 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Kodak KE40 herunter. Kodak KE40 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1KodakKE4035 mmCamera

Seite 2

10Indicateur de piles faiblesIl faut remplacer les piles lorsque :• le SYMBOLE DES PILES (28) clignotesur le PANNEAU ACL (4);• l’appareil-photo manque

Seite 3 - Getting to Know Your Camera

11Chargement du filmPar temps ensoleillé, tournez le dosau soleil et chargez le film dansl’ombrage projetée par votre corps.1. Faites glisser le LOQUE

Seite 4 - 12 RIGHT ANGEL

123. Poussez la cartouche du filmdans le COMPARTIMENT DUFILM(18) jusqu’à ce qu’elle soitbien en place. N’exercez pas depression excessive pourl’insére

Seite 5 - Table des matières

13porte du compartiment tant quele film n’est pas rembobinécomplètement dans lacartouche.5. Faites glisser le COMMUTATEUR DUCOUVRE-OBJECTIF (8) pourdé

Seite 6

142. Pour une photo nette, placez-vousà au moins 1,2 m (4 pi) de votresujet.3. Regardez dansl’OCULAIRE DUVISEUR (13)pour voir votresujet.4. Pour prend

Seite 7 - Panneau ACL

15Conseils pour prendre de meilleuresphotos• Faites des photos simples.Approchez-vous suffisamment devotre sujet pour qu’il remplisse leviseur, sans t

Seite 8 - Caractéristiques

16Pour prendre des photosau flashEn lumière faible (notamment à l’extérieurdans des lieux ombragés ou par tempscouvert, ou encore à l’intérieur), il e

Seite 9 - Fixation de la dragonne

17Sélection des modesflash et du retardateurEn plus du mode flash automatique,vous pouvez disposer du mode flashd’appoint, flash désactivé, flashautom

Seite 10 - Conseils au sujet des piles

18Flash d’appoint manuelUne lumière vive dirigée sur dessujets éclairés à contre-jour peutcréer des ombres foncées (enparticulier sur les visages) dan

Seite 11 - Chargement du film

192. Appuyez sur le DÉCLENCHEUR (1)pour prendre la photo.Mode vue nocturneavec flashAvec ce mode, l’appareil-photo esten mesure d’équilibrer l’intensi

Seite 12 - FENÊTRE DU FILM (20). Lorsque

2This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may not cause harmful interf

Seite 13 - 21 LEFT ANGLE

20Mode vue nocturnesans flashAvec ce mode, vous pouvez saisirl’éclairage naturel des scènesnocturnes ou des feux d’artifices ensoirée. Servez-vous d’u

Seite 14 - 21 RIGHT ANGLE

21Retardateur avecflash automatiqueUtilisez ce mode si vous souhaitezvous inclure dans la photo. Leretardateur électronique différera ledéclenchement

Seite 15

22Retrait du filmQuelques secondes après la prisede la dernière photo, le filmcommence à se rembobinerautomatiquement. Attendez que lemoteur de l’appa

Seite 16 - GA24 100/21

23Rembobinage à mi-rouleauSi vous ne désirez pas prendretoutes les photos du rouleau de film,vous pouvez rembobiner le film defaçon manuelle en appuya

Seite 17 - Sélection des modes

24DépannageProblème Cause probable SolutionL’appareil-photo ne Le couvre-objectif est Ouvrez complètement lefonctionne pas. fermé. couvre-objectif.Les

Seite 18 - Flash d’appoint manuel

25Problème Cause probable SolutionLe déclencheur ne L’appareil ne contient pas Chargez l’appareil avec un film.peut être relâché. de film.Le couvre-ob

Seite 19 - Flash désactivé

26Pour les propriétairesd’un modèle avec date etheure à quartzRéglage de la date et de l’heureLes fonctions Date et Heure vouspermettent d’inscrire di

Seite 20

27Sélection du modeUtilisez le bouton Mode (a) pourmodifier l’affichage des données dela façon illustrée.Réglage des données1. Appuyez sur le bouton M

Seite 21 - Retardateur avec

283. Appuyez sur le bouton Set (c)pour modifier les donnéesaffichées qui clignotent.M Kodak et Sensalite sont des marques de commerce.Remplacement de

Seite 22 - Retrait du film

29Consumer ImagingEASTMAN KODAK COMPANYRochester, NY 14650© Eastman Kodak Company, 19975-97Pt. No. 916 8261 Kodak and Sensalite are trademarks. Printe

Seite 23 - Rembobinage à mi-rouleau

3GHT ANGL21 LEFTGetting to Know Your Camera1234567891011

Seite 24 - Dépannage

4FT ANGEL12 RIGHT ANGEL20121314151617181921 22232425262728

Seite 25

5FRANÇAISTable des matièresBesoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo? ... 6Description de l’appareil-photo ...

Seite 26 - Pour les propriétaires

6Besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo?Appelez :Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 00 (HNE)au numéro 1 800 465

Seite 27 - Réglage des données

71 Déclencheur2 Bouton de sélection du mode3 Bouton de rembobinage4 Panneau ACL5 Flash6 Viseur7 Objectif8 Commutateur du couvre-objectif9 Oeillet de l

Seite 28

8CaractéristiquesType : 35 mm à mise au point préréglée; chargement facileObjectif : hybride de 29 mm, à f/5,6Flash : KODAK SENSALITEMC, avec mise hor

Seite 29 - © Eastman Kodak Company, 1997

9Installation des pilesCet appareil requiert 2 piles alcalinesde format AA.1. Faites glisser le LOQUET DUCOMPARTIMENT DES PILES (15) ensuivant le sens

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare