Kodak CX6200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Kodak CX6200 herunter. Kodak CX6200 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Cámara digital Kodak EasyShare CX6200Guía del usuariowww.kodak.comPara ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto

Seite 2

viiiDesactivación de la opción Vista rápida...59Activación de la función Visualización directa en el modo Automático...

Seite 3 - Vista frontal

88Capítulo 10En el modo Revisar, aparece una pantalla azul en lugar de una fotografía.La fotografía no tiene una imagen en miniatura o tiene una mini

Seite 4 - Vista posterior

89Capítulo 10Comunicación entre el ordenador y la cámaraProblema Causa SoluciónEl ordenador no se “comunica” con la cámara.(Para los problemas de comu

Seite 5 - Vista lateral

90Capítulo 10Tarjetas SD/MMC y memoria internaNo se pueden transferir fotografías. (El Asistente para agregar nuevo hardware no encuentra los control

Seite 6 - Vistas inferior y superior

91Capítulo 10Mensaje de la pantalla de la cámaraLa imagen de la cámara se congela cuando se inserta o extrae una tarjeta.La cámara detecta un error cu

Seite 7 - Tabla de Contenido

92Capítulo 10Debe formatear la tarjeta de memoriaLa tarjeta puede estar defectuosa o estar formateada para otra cámara digital.Inserte una tarjeta nu

Seite 8

93Capítulo 10No hay suficiente espacio disponible para copiar los archivos (Los archivos no se copiarán)No hay suficiente espacio en la ubicación dond

Seite 9

94Capítulo 10Tarjeta de memoria llena (Imposible guardar las selecciones para álbum)No queda espacio. Inserte una nueva tarjeta (página 12), transfie

Seite 10

95Capítulo 10La temperatura de la cámara es elevada (La cámara se apagará)La temperatura interna de la cámara es demasiado alta para que funcione. La

Seite 11

96Capítulo 10No hay ninguna agenda en la cámara (Conectar con el ordenador para importar la agenda)Las agendas no se han copiado del ordenador a la c

Seite 12

97Capítulo 10Estado de la luz de “preparado” de la cámaraEstado Causa SoluciónLa luz de “preparado” no se enciende y la cámara no funciona.La cámara

Seite 13 - 1 Procedimientos iniciales

ixAcoplamiento de la cámara a la base...77Carga de la pila...

Seite 14 - Capítulo 1

98Capítulo 10La luz de “preparado” parpadea en color ámbar.El flash está descargado.Espere. Continúe sacando fotografías cuando la luz deje de parpad

Seite 15

9911 Cómo obtener ayudaEnlaces Web útilesAyuda incluida en este manualConsulte la sección Solución de problemas en la página 85 si desea obtener ayuda

Seite 16 - Contenido del paquete

100Capítulo 11Asistencia telefónica al clienteSi tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara, puede ponerse en contacto con u

Seite 17 - Instalación de las pilas

101Capítulo 11Números de teléfonoAlemania 069 5007 0035Australia 1800 147 701Austria 0179 567 357Bélgica 02 713 14 45Brasil 0800 150000Canadá 1 800 46

Seite 18 - 3 Tire hasta que quede fijo

102Capítulo 11Para obtener el listado más actualizado, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtmlPortugal 021

Seite 19

10312 ApéndiceEspecificaciones de la cámaraCámara digital Kodak EasyShare CX6200Color 24 bits, millones de coloresModos de color Color, Blanco-Negro,

Seite 20 - Ajuste de la pantalla

104Capítulo 12Objetivo Tipo Combinación de cristal y plástico con cubierta de protección para el objetivoDiafragma f/4.5Longitud focal 37 mm (equival

Seite 21

105Capítulo 12Ajustes originales de fábrica de la cámaraBalance de blancos AutomáticoZoom (fotografías fijas) Zoom digital de 3 aumentosFunción Ajuste

Seite 22

106Capítulo 12Actualización del software y del firmwareDescargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasySh

Seite 23

107Capítulo 12Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital, póngase en contacto con las autoridades locales. En EE.UU.,

Seite 24 - PRECAUCIÓN:

xSugerencias, seguridad y mantenimiento...106Capacidades de almacenamiento...107Búsqueda de fotog

Seite 25 - Esquina con

108Capítulo 12Capacidad de almacenamiento para fotografíasBúsqueda de fotografías y vídeosLas fotografías almacenadas en tarjetas SD/MMC utilizan un

Seite 26

109Capítulo 12Convenciones de nomenclatura de fotografías Las fotografías se denominan 100_nnnn.JPG y se numeran en el orden en que se sacan. La prim

Seite 27

110Capítulo 12Funciones de ahorro de energíaSi no hay actividad durante Actividad de la cámara Para volver a encenderla1 minuto La pantalla se apaga.

Seite 28

111Capítulo 12Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Comission) y asesoramientoEste equipo ha sido probado y se ha comprobado

Seite 29

112Capítulo 12Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC)DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Can

Seite 30

113ÍndiceAaccesoriosadquirir, 99base de impresión, 71base para cámara, 73pila, 17tarjetas SD/MMC, 12actualizar software, firmware, 106adaptador de CA5

Seite 31 - 2 Cómo sacar fotografías

114Índiceinstalar pieza de enganche personalizada, 74revisar fotografías, 81solución de problemas, 83borrarde la memoria interna, 41de una tarjeta SD

Seite 32 - Botón para aceptar los

115Índiceconfiguraropciones del menú de revisión, 42conformidad canadiense, 112conformidad con la normativa de la FCC, 111contenido del paquetebase pa

Seite 33 - Capítulo 2

116Índicecámara, 6encender y apagar la cámara, 6encendidoapagar automáticamente, 110enviar fotografías por correo electrónico, vídeos, 53especificaci

Seite 34 - Uso del zoom digital

117Índicefotografíasampliar, 43buscar en tarjeta, 108calidad, establecer, 27capacidad de almacenamiento, 107comprobar ubicación, 15copiar, 49eliminar,

Seite 35 - Uso del flash

11 Procedimientos inicialesPrimero instale el softwareInstale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara (o la b

Seite 36

118Índiceinformaciónacerca de fotografías/vídeos, 50acerca de la cámara, 63información reglamentaria, 111insertarpilas, 5, 76instalarpieza de enganch

Seite 37

119Índicemenúfotografías fijas, 24modo Compartir, 51modo Configurar, 57modo de revisión, 42modo Vídeo, 34Menu (Menú)botón, iimenú Almacenamiento de la

Seite 38

120Índicepieza de enganche universal, 74pieza de enganche, personalizada/universal, 74pila CRV3duración esperada, 16instalar, 5pila recargable Ni-MHd

Seite 39

121Índicebase para cámara, 81eliminar, 41opciones de menú, 42pantalla de la cámara, 39proteger, 44proyección de diapositivas, 46Ssacar fotografías, 19

Seite 40

122ÍndiceUubicador para base, ivURL, sitios Web de Kodak, 99USB (Bus serie universal)conectar a la base para cámara, 75conectar a la cámara, 69transf

Seite 41 - Etiquetado para álbumes

123ÍndiceWWindowsinstalar el software, 67Windows OSrequisitos del sistema, 65Zzoom digital avanzado, 22zoom digital, usar, 22zoom, digital, 22zoom, di

Seite 43

2Capítulo 1¿Qué puedo hacer con mi cámara?Capturar imágenes fijas — Utilice el modo automático para sacar fotografías con tan sólo enfocar y dispar

Seite 44

3Capítulo 1Organizar — Utilice álbumes para organizar y recuperar las fotografías en el ordenador.Editar — Añada efectos especiales a sus fotografías,

Seite 45 - 3 Grabación de vídeos

4Capítulo 1Contenido del paqueteNo aparece: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, CD del software Kodak EasyShare. (En algunos países, esta Guía d

Seite 46 - Capítulo 3

5Capítulo 1Instalación de las pilasLa cámara incluye dos pilas AA no recargables para cámaras digitales. 1 Apague la cámara.2 En la parte inferior de

Seite 47

6Capítulo 1Colocación de la correa de mano1 Pase el bucle corto de la correa de mano a través de la anilla. 2 Pase el bucle largo a través del bucle

Seite 48 - Cómo incluirse en el vídeo

7Capítulo 1Si se activan los modos para fotografías fijas y para vídeo, los iconos de estado aparecen en la pantalla de la cámara. Consulte Comprobaci

Seite 49 - 6 Encuadre la escena

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650, EE.UU.© Eastman Kodak Company, 2003Todas las imágenes que aparecen en las pantallas ha

Seite 50

8Capítulo 1Ajuste de la pantallaSi desea EntoncesEncender o apagar la pantalla de la cámara (ajuste Visualización directa).Pulse el botón para acepta

Seite 51 - 4 Revisión de fotografías y

9Capítulo 1Establecimiento de la fecha y la horaEstablecimiento de la fecha y la hora por primera vezEl mensaje Se ha restablecido la fecha y la hora

Seite 52 - (Revisar)

10Capítulo 1Ajuste de la fecha y la hora en cualquier momento1 Encienda la cámara. Pulse el botón Menu (Menú).2 Pulse para resaltar Menú Configurar

Seite 53 - Reproducción de un vídeo

11Capítulo 1Pulse el botón del flash/estado.Los iconos de estado activos de la cámara aparecen en la parte inferior de la pantalla de flash/estado.Ic

Seite 54 - Capítulo 4

12Capítulo 1*En la página 23 encontrará todos los iconos correspondientes al flash.Instalación de las tarjetas SD/MMCLa cámara tiene una memoria inte

Seite 55 - Ampliación de las fotografías

13Capítulo 1Para insertar una tarjeta SD/MMC:1 Apague la cámara.2 Abra la puerta de la tarjeta.3 Oriente la tarjeta como se muestra en la ilustración.

Seite 56 - Icono de Proteger

14Capítulo 1Cómo seleccionar los ajustes de almacenamiento de la información1 Encienda la cámara.2 Pulse el botón Menu (Menú).3 Pulse para resaltar

Seite 57 - Primer paso: en el ordenador

15Capítulo 1Gire el sintonizador de modo a la posición Automático , o bien En cualquier modo de captura, pulse . — Tarjeta de memoria — Memoria in

Seite 58 - Proyección de diapositivas

16Capítulo 1Información importante sobre las pilasAl reemplazar una pila, elija una que satisfaga sus necesidades y le ofrezca el mejor rendimiento.T

Seite 59 - FPO: highlight LOOP

17Capítulo 1Cómo alargar la duración de la pila Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila. Limite:– El uso de la revisión de fotogr

Seite 60

iDescripción general del productoVista frontal1 Asa 5 Sintonizador de modo2 Anilla para la correa de mano 6 Unidad de flash3 Luz del disparador automá

Seite 62

192 Cómo sacar fotografíasLa cámara está preparada para sacar fotografías cuando se enciende, incluso si está en el modo Revisar, Compartir o Configur

Seite 63 - 5 Cómo compartir fotografías

20Capítulo 2Visualización directa: encuadre con la pantalla de la cámaraCuando se enciende el ajuste Visualización directa, la pantalla de la cámara

Seite 64

21Capítulo 2Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de sacarDespués de sacar una fotografía, la pantalla de la cámara muestra una vista r

Seite 65

22Capítulo 2Uso del zoom digitalUtilice el zoom digital para aplicar 3 aumentos al objeto. Debe activar el ajuste Visualización directa para activar

Seite 66

23Capítulo 2Uso del flashUtilice el flash para sacar fotografías por la noche, en interiores o exteriores con poca luz. El flash sólo se puede cambiar

Seite 67 - ¿Necesita ayuda?

24Capítulo 2NOTA:  Las opciones Desactivado y Flash de relleno cambian a Automático al apagar la cámara. Al sacar una fotografía en los modos Autom

Seite 68

25Capítulo 2Cómo incluirse en una fotografíaEl disparador automático espera 10 segundos entre el momento en que se pulsa el disparador y el momento en

Seite 69 - 6 Personalización de los

26Capítulo 26Encuadre la escena.Pulse completamente el botón del disparador y, a continuación, muévase para que aparezca en la escena.La luz del disp

Seite 70

27Capítulo 23Pulse para seleccionar el ajuste de compensación de la exposición. Si las fotografías tienen demasiada luz, reduzca el valor. Si está

Seite 71

iiDescripción general del productoVista posterior1 Pantalla de la cámara (LCD, pantalla de crisal líquido)78Luz de "preparado"Sintonizador

Seite 72

28Capítulo 2Óptima (3:2) (1,8 MP) — para imprimir fotografías de 20 cm x 25 cm (8 pulg. x 10 pulg.); ideal para imprimir en la base de impresión 60

Seite 73

29Capítulo 23Resalte una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios:Color (predeterminado) — para fotografías en color.Blanco-N

Seite 74 - Selección de un idioma

30Capítulo 2Segundo paso: en la cámara1 En el modo Automático , pulse el botón Menu (Menú).2 Pulse para resaltar el icono correspondiente a la func

Seite 75

31Capítulo 2Tercer paso: transferencia al ordenadorCuando transfiera las fotografías etiquetadas al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y

Seite 77 - 7 Instalación del software

333 Grabación de vídeosUtilice el modo para vídeo para grabar vídeos o personalizar los ajustes de grabación de vídeos. Antes de grabar el vídeo, as

Seite 78 - Requisitos para Mac OS X

34Capítulo 3Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de sacarDespués de grabar un vídeo, la cámara lo procesa y, a continuación, muestra

Seite 79 - Instalación del software

35Capítulo 3Etiquetado para álbumesUtilice la función Configurar álbum (Vídeo) para seleccionar los nombres de álbumes antes de grabar un vídeo. A con

Seite 80

36Capítulo 3Tercer paso: transferencia al ordenadorCuando transfiera los vídeos etiquetados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y cla

Seite 81 - 8 Conexión de la cámara al

37Capítulo 3NOTA: si la ubicación de almacenamiento actual no tiene suficiente espacio, no aparecerán algunas opciones para la duración de vídeo. (Con

Seite 82 - Capítulo 8

iiiDescripción general del productoVista lateral1 Ranura para tarjeta SD/MMC opcional 2 Puerto USB 12

Seite 84

394 Revisión de fotografías y vídeosPulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Para ahorrar energía de la pila, col

Seite 85 - 9 Uso de la base para

40Capítulo 44Pulse el botón Review (Revisar) para salir de este modo. NOTA: si para la calidad se ha seleccionado Óptima (3:2) (consulte la página 11

Seite 86 - Conector

41Capítulo 4Reproducción de un vídeo1 Pulse el botón Review (Revisar).2 Pulse para buscar un vídeo (o resaltarlo cuando aparezca más de uno).3 Para

Seite 87

42Capítulo 45Para salir de este menú, resalte SALIR y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios; también puede volver a pulsar el botó

Seite 88 - Capítulo 9

43Capítulo 4Ampliación de las fotografías1 Pulse el botón Review (Revisar) y busque la fotografía. 2 Para aplicar 2 aumentos, pulse el botón para acep

Seite 89 - 2 Apague la cámara

44Capítulo 4Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren1 Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, busque la fotografía o e

Seite 90 - Carga de la pila

45Capítulo 4Etiquetado de fotografías/vídeos para álbumes Utilice la función Álbum del modo Revisar para etiquetar las fotografías y vídeos de la cáma

Seite 91

46Capítulo 45Para eliminar una selección, resalte un nombre de álbum y pulse el botón para aceptar los cambios. Para eliminar todas las selecciones d

Seite 92

47Capítulo 4Cambio del intervalo de visualización de proyección de diapositivasEl ajuste del intervalo predeterminado muestra cada fotografía durante

Seite 93

ivDescripción general del productoVistas inferior y superior1 Disparador 4 Toma de trípode/indicador, base 60002 Sintonizador de modo 5 Conector de

Seite 94

48Capítulo 4Visualización de fotografías y vídeos en un televisorUtilizando la base de impresión 6000 Kodak EasyShare y un cable para salida de audio

Seite 95 - Cámaras y bases para cámaras

49Capítulo 4Copia de fotografías y vídeosPuede copiar fotografías y vídeos desde una tarjeta a la memoria interna o desde la memoria interna a una tar

Seite 96

50Capítulo 4Visualización de la fecha del vídeoPara ver la fecha y la hora de grabación (sólo durante la reproducción de vídeo en la cámara):1 Pulse

Seite 97 - 10Solución de problemas

515 Cómo compartir fotografías y vídeosEl botón Share (Compartir) le permite “etiquetar” o seleccionar sus fotografías y vídeos. Una vez transferidos

Seite 98

52Capítulo 5Etiquetado de fotografías para la impresión1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la imagen. 2 Pulse para resaltar Impr

Seite 99

53Capítulo 5Impresión de las fotografías etiquetadasCuando transfiera las fotografías etiquetadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del

Seite 100 - Capítulo 10

54Capítulo 54Para quitar una selección, resalte una dirección marcada y pulse el botón para aceptar los cambios. Para eliminar todas las selecciones

Seite 101

55Capítulo 5Uso de favoritos en el ordenadorAl transferir fotografías y vídeos incluidos en la lista de favoritos al ordenador, puede utilizar el soft

Seite 103

576 Personalización de los ajustes de la cámaraUtilice Configurar para personalizar los ajustes de la cámara según sus preferencias personales.Para ac

Seite 104

vTabla de Contenido1 Procedimientos iniciales ...1Primero instale el software...

Seite 105

58Capítulo 6Cambio de la cantidad de impresión predeterminadaEl ajuste Cantidad de impresión predeterminada determina el valor que aparece en la pant

Seite 106

59Capítulo 6Desactivación de la opción Vista rápidaDespués de sacar una fotografía o grabar un vídeo, la opción Vista rápida lo mostrará en la pantall

Seite 107

60Capítulo 6Activación de la función Visualización directa en el modo AutomáticoLa función Visualización directa permite utilizar la pantalla de la c

Seite 108

61Capítulo 6Configuración de la salida de vídeoSalida de vídeo es un ajuste regional que le permite conectar la cámara a un televisor u otro dispositi

Seite 109

62Capítulo 6Selección de un idiomaPuede ver los menús y los mensajes de la pantalla en distintos idiomas.1 Pulse el botón Menu (Menú).2 Pulse para

Seite 110

63Capítulo 64Resalte una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios:TARJETA DE MEMORIA — Borra todo el contenido de la tarjeta

Seite 112 - Antes de llamar

657 Instalación del softwareNOTA: para instalar el software en ordenadores con Windows 2000, Windows XP Pro o Mac OS X necesita privilegios de adminis

Seite 113 - Números de teléfono

66Capítulo 7Requisitos para Mac OS X Ordenador Macintosh con un procesador G3 o G4 Mac OS 10.1.2, como mínimo 128 MB de RAM disponibles 200 MB de

Seite 114 - Capítulo 11

67Capítulo 7Instalación del softwarePara obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga

Seite 115 - 12 Apéndice

viVista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de sacar... 21Uso del zoom digital...

Seite 116 - º C (32 a 104º F)

68Capítulo 74Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software. Ordenadores con Windows — seleccione Completa para instal

Seite 117 - Capítulo 12

698 Conexión de la cámara al ordenadorPRECAUCIÓN:Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara o la base para cámara opcional al ord

Seite 118

70Capítulo 8NOTA: visite www.kodak.com/go/howto donde encontrará un curso en línea sobre cómo conectar el sistema.También puede utilizar un lector de

Seite 119 - Capacidades de almacenamiento

71Capítulo 8Impresión desde una tarjeta SD/MMC opcional Imprima automáticamente las fotografías etiquetadas al introducir la tarjeta en una impresora

Seite 121

739 Uso de la base para cámara 6000La base para cámara Kodak EasyShare 6000:  Facilita la transferencia de fotografías y vídeos al ordenador. Carga

Seite 122

74Capítulo 9Instalación de la pieza de enganche personalizadaEn la base para cámara se encuentra instalada una pieza de enganche universal que permit

Seite 123

75Capítulo 9Conexión de la base para cámara 6000Una vez cargado el software Kodak EasyShare (consulte la página 65), conecte la base para cámara al or

Seite 124 - Canadá (DOC)

76Capítulo 9Instalación de la pila recargableJunto con la cámara se incluyen pilas no recargables. Para aprovechar todas las ventajas de la base para

Seite 125

77Capítulo 9Acoplamiento de la cámara a la basePara cargar la pila o transferir fotografías y vídeos desde la cámara al ordenador:1 Levante el pie de

Seite 126

viiCómo proteger las fotografías y vídeospara que no se borren ...44Etiquetado de fotografías/

Seite 127

78Capítulo 9Carga de la pila1 Asegúrese de que el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH está instalado en la cámara (consulte la página

Seite 128

79Capítulo 9Transferencia de fotografías con la baseUna vez cargado el software Kodak EasyShare en el ordenador (consulte la página 65), podrá transfe

Seite 129

80Capítulo 9Estado de la luz de transferencia¿Necesita ayuda para utilizar el software?Para obtener más información sobre la transferencia, organizac

Seite 130

81Capítulo 9Revisión de fotografías y vídeosCuando la cámara está en la base, ésta obtiene la energía de la base, no de las pilas de la cámara. Ahorre

Seite 131

82Capítulo 9Especificaciones de la base para cámara 6000Especificaciones: Base para cámara Kodak EasyShare 6000Comunicación con el ordenadorUSB Cabl

Seite 132

83Capítulo 9Solución de problemas: Base para cámara 6000Cámaras y bases para cámaras anterioresLa base para cámara Kodak EasyShare 6000 necesita una c

Seite 134

8510Solución de problemasCuando tenga dudas sobre cómo utilizar la cámara o la base para cámara 6000, empiece aquí. Encontrará información técnica adi

Seite 135

86Capítulo 10El disparador no funciona.La cámara está apagada.Encienda la cámara (página 6).La cámara está procesando una fotografía; la luz de “prep

Seite 136

87Capítulo 10En el modo Revisar no se ve la fotografía (o la fotografía esperada) en la pantalla de la cámara.Puede que la cámara no esté usando la ub

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare