Kodak PALM m500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Kodak PALM m500 herunter. Kodak PALM m500 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale per lutente

Fotocamera KODAK PALMPIX per palmari PALM m500Manuale per lutentehttp://www.kodak.com/go/palmpix

Seite 2

4Capitolo 1Vista dall’alto della fotocameraChiusure per fissare la fotocamera al palmare

Seite 3 - Sommario

5Capitolo 22Software della fotocamera KODAK PALMPIXSoftware contenuto nel CD della fotocamera KODAK PALMPIXLe applicazioni che seguono sono contenute

Seite 4

6Capitolo 2Prima di cominciarePrima di installare il software KODAK PALMPIX, accertarsi che sia installato il software PALM Desktop in dotazione al p

Seite 5

7Capitolo 2Installazione del software1Sul computer chiudere tutti i programmi software.2Inserire il CD della fotocamera KODAK PALMPIX nell’unità CD-RO

Seite 6

8Capitolo 2Con un Macintosh:4Selezionare (se richiesto) il nome di utente del palmare PALM.NOTA. Se più utenti del palmare PALM condividono il comput

Seite 7 - Introduzione

9Capitolo 2Personalizzazione delle impostazioni di trasferimento HOTSYNCDal computer è possibile cambiare le seguenti impostazioni, che determinano le

Seite 8 - Panoramica della fotocamera

10Capitolo 2Modifica delle impostazioni di trasferimento su un PC1Sul desktop del computer, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona HOT

Seite 9

11Capitolo 2Modifica delle impostazioni di trasferimento su un Macintosh1Dalla barra del menu Finder, selezionare l’icona PALM.NOTA: Per informazioni

Seite 11 - KODAK PALMPIX

13Capitolo 33Impiego della fotocamera PA LM PI XQuando si collega la fotocamera KODAK PALMPIX al palmare PALM e si avvia l’applicazione di cattura del

Seite 12 - Tecnologia PALM HOTSYNC

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650, U.S.A.© Eastman Kodak Company, 2001Kodak è un marchio di fabbrica della Eastman Kodak

Seite 13 - Installazione del software

14Capitolo 33Spingere in avanti le chiusure della fotocamera impegnando le linguette negli incavi del palmare PALM.

Seite 14 - Capitolo 2

15Capitolo 3Scollegamento della fotocamera1Far scorrere in avanti le chiusure della fotocamera per liberare le linguette dagli incavi del palmare PALM

Seite 15

16Capitolo 3Impiego della fotocameraNOTA: La fotocamera PALMPIX è alimentata dal palmare PALM e pertanto non necessita di batterie.A. Selezionare una

Seite 16

17Capitolo 3D. Mettere a fuoco  ruotare la ghiera di messa a fuoco portandola sulla posizione appropriata. Vedere Messa a fuoco della fotocamera, pag

Seite 17

18Capitolo 3G. Lavorare con le immagini  con lo stilo selezionare un nome di file per visualizzare, rinominare o eliminare la corrispondente immagin

Seite 18

19Capitolo 3Messa a fuoco della fotocameraPer mettere a fuoco la fotocamera, ruotare l’obiettivo portandolo su una delle posizioni di messa a fuoco pr

Seite 19 - PA LM PI X

20Capitolo 3Pagina Adoperare questa modalità per scattare la foto di una pagina in formato A4 o 8,5 x 11 pollici. Vedere Pagine intere, pagina 25.Big

Seite 20 - Capitolo 3

21Capitolo 3Esecuzione delle fotografieCon il software PALMPIX in esecuzione sul palmare PALM, il pulsante dell’agenda diventa il pulsante Anteprima/O

Seite 21 - ATTENZIONE:

22Capitolo 3ATTENZIONE:Non rimuovere la fotocamera durante un trasferimento di immagini. Così facendo si rischia di perdere i dati delle immagini o a

Seite 22

23Capitolo 3Primi pianiPer la macrofotografia più nitida, tenere la fotocamera a 10 cm dal soggetto. Per verificare tale distanza, servirsi dello stil

Seite 23

iSommario1 Introduzione ...1Funzioni della fotocamera PALMPIX...

Seite 24

24Capitolo 3Biglietti da visitaPer non dimenticare i biglietti da visita che si ricevono, fotografarli e memorizzarli sul palmare PALM.Per fotografar

Seite 25

25Capitolo 3Pagine intereIn modalità Pagina, si può catturare un’intera pagina di informazioni (formato A4 o 8,5 x 11 pollici).1Portare l’obiettivo su

Seite 27 - Esecuzione delle fotografie

27Capitolo 44Impiego delle immaginiSelezione e visualizzazione delle immaginiQuando si avvia l’applicazione di cattura delle immagini PALMPIX, si visu

Seite 28

28Capitolo 4NOTA: Le immagini trasmesse da palmari non a colori a palmari a colori appaiono su questi ultimi come immagini in scala di grigi.Ridenomi

Seite 29 - Primi piani

29Capitolo 4Trasferimento delle immagini al computerL’applicazione di cattura delle immagini PALMPIX impiega la tecnologia PALM HOTSYNC per trasferire

Seite 30 - Biglietti da visita

30Capitolo 4Specificazione delle immagini da trasferireSolo le immagini comprese in Elenco caricamento vengono trasferite al computer. Quando si scat

Seite 31 - Pagine intere

31Capitolo 43Per rimuovere un’immagine da Elenco caricamento, evidenziarne il nome e selezionare Rimuovi.Continuare finché non si sono rimosse tutte l

Seite 32

32Capitolo 4Trasmissione delle immagini ad altri palmariÈ possibile trasmettere le immagini ad altri palmari PALM tramite la porta IR. Per poter rice

Seite 33 - Impiego delle immagini

33Capitolo 4Conversione delle immagini sul palmareSe le foto sono state scattate alla risoluzione 320 x 240 o 640 x 480 e si dispone di una scheda di

Seite 34 - Eliminazione di immagini

iiEsecuzione delle fotografie... 21Primi piani...

Seite 36

35Capitolo 55Impiego con una scheda di espansionePer liberare spazio di memorizzazione sul palmare PALM, si possono spostare delle immagini dal palmar

Seite 37

36Capitolo 5Memorizzazione delle immagini sulla scheda di espansioneLe immagini spostate o copiate usando la procedura che segue vengono memorizzate

Seite 38

37Capitolo 5Visualizzazione delle immagini contenute nella scheda1Con l’Elenco immagini visualizzato, selezionare →Opzioni →Scheda di espansione.Appa

Seite 39

38Capitolo 5Impiego di un computer per accedere alle immagini contenute nella schedaSe si ha in dotazione un lettore di schede MMC/SD, si possono vis

Seite 40

39Capitolo 53Selezionare le immagini da convertire e visualizzare, quindi scegliere il formato preferito (JPEG o BMP).4Nel riquadro di destra, selezio

Seite 41 - Impiego con una scheda di

40Capitolo 55Nel riquadro di destra, selezionare la cartella in cui memorizzare le immagini.Il nome della cartella selezionata compare sopra il riqua

Seite 42 - Capitolo 5

416AssistenzaChi ha bisogno di assistenza nell’uso della fotocamera KODAK PALMPIX può ottenerla in vari modi:Guida del softwareTutte le applicazioni s

Seite 43

42Capitolo 6Assistenza clienti telefonicaIn caso di domande sul funzionamento del software KODAK o della fotocamera, è possibile rivolgersi direttame

Seite 44

43Capitolo 6 Al di fuori degli Stati Uniti  le chiamate vengono addebitate secondo le tariffe in vigore nel Paese da cui si chiama.Se il numero del

Seite 45

iiiTrasferimento delle immagini da un computer a una scheda...406 Assistenza ...

Seite 46

44Capitolo 6Norvegia/Norge 23 16 21 33Olanda/Nederland 020 346 9372Portogallo 021 415 4125Spagna/España 91 749 76 53Svezia/Sverige 08 587 704 21Svizz

Seite 47 - Assistenza

45Capitolo 77AppendiceCaratteristiche tecniche della fotocamera PALMPIX Caratteristiche tecniche della fotocameraImager Sensore immagini CMOS da 800 x

Seite 48 - Assistenza clienti telefonica

46Capitolo 7Velocità otturatore 1/15-1/500 secondiEsposizione Automatica, bilanciamento automatico del biancoISO 100Timer automatico 10 secondiAlimen

Seite 49 - Capitolo 6

47Capitolo 7Suggerimenti per la fotocamera PALMPIXPer tenere sempre il palmare PALM aggiornato con il software KODAK PALMPIX più recente, visitare il

Seite 50

48Capitolo 7Sicurezza e manutenzione della fotocameraPer non danneggiare la fotocamera, evitare di esporla ad umidità e a temperature estreme.Non s

Seite 51 - Appendice

49Capitolo 7GaranziaGaranzia limitataLa Kodak garantisce che le fotocamere e gli accessori della KODAK Digital and Applied Imaging Division (escluse l

Seite 52 - Capitolo 7

50Capitolo 7QUESTA GARANZIA NON VALE IN CASO DI GUASTO A SEGUITO DI DANNI DA SPEDIZIONE, INCIDENTI, ALTERAZIONE, MODIFICHE, ASSISTENZA NON AUTORIZZAT

Seite 53

51Capitolo 7Fuori dal territorio degli Stati UnitiIn Paesi diversi, i termini e le condizioni di questa garanzia potrebbero differire. A meno che una

Seite 54

52Capitolo 7Conformità alle normeConformità FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 del regolamento FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle

Seite 55 - Garanzia

53Capitolo 7Dichiarazione DOC canadeseConformità alle norme del Ministero delle Comunicazioni, Classe B  Questo apparecchio digitale non supera i lim

Seite 58 - Conformità alle norme

55IndiceAapplicazione di cattura immaginiavvio 15applicazione di conversione delle immaginidescrizione 5applicazione per la cattura delle immaginidesc

Seite 59 - Dichiarazione DOC canadese

56Indicefotografarebiglietti da visita 24pagine intere 25fotografiescattare 21funzioni 1Iimmagine PPXdescrizione 5immaginiaggiunta all'elenco di

Seite 60

57Indicemessa a fuoco 19Nnumeri per l’assistenza clienti 42PPALMPIX Conduit 5personalizzazione delle operazioni HOTSYNC 9primi piani 23Rridenominazion

Seite 61

58Indicetrasmissione 32trasmissione di immagini 32Zzoom 17

Seite 62

1Capitolo 11IntroduzioneCongratulazioni per il vostro acquisto della fotocamera KODAK PALMPIX per i palmari PALM m500, un prodotto che serve per trasf

Seite 63

2Capitolo 1Panoramica della fotocameraFotocamera installata sul palmareLato posteriore del palmareObiettivo della fotocameraMirino della fotocamera (

Seite 64

3Capitolo 1Vista anteriore della fotocameraModalità Pagina per fotografare pagine intere(circa 48 cm)Modalità Ritratto per fotografare soggetti a medi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare