KODAK DC265 Zoom Digital Camera Benutzerhandbuchfür die Kamera und Kodak-SoftwareBesuchen Sie Kodak auf der Website www.kodak.com
1-2SoftwareIhre Kamera wird mit einer CD geliefert, auf der Sie Software finden, die Ihnen beim Einsatz Ihrer digitalen Bilder helfen soll.✔PC - KODAK
Impulsaufnahmen variiert je nach Bildinhalt.✔Intervall (Zeitverzögerung) – ist die Zeit zwischen den Aufnahmen. Die Mindestzeit zwischen den Bildern i
6-96KameraeigensAlbumeinstellungen festlegen ✔Kameraordner – ist die Liste der Kameraordner auf der Speicherkarte. Es sind mehrere Namen vorhanden, we
6-10
7-177Auf Bilder zugreifen 7Zugreifen auf die Aufnahmen über den ComputerJetzt haben Sie Aufnahmen mit der Digitalkamera gemacht - aber wie können Sie
7-2 Überblick über die Mounter-SoftwareMit der Mounter-Software können Sie: ✔Bilder auf der Kamera ansehen;✔Bilder von der Kamera auf einen Computer ü
7-37Auf Bilder zugreifen Sie müssen zuerst eine Verbindung herstellenDamit Sie mit der Mounter-Software auf die Bilder zugreifen können, muß die Kame
7-4 Aufnahmen auf einen Computer übertragenMit der Mounter-Software sind Sie in der Lage, Ihre Aufnahmen von der Kamera auf den Computer zu kopieren.
7-57Auf Bilder zugreifen Aufnahmen und Skripts in die Kamera übertragenMit dem Mounter-Programm können Sie Aufnahmen und Skripts mit dem „Drag-and-Dr
7-6 So erstellen oder löschen Sie Alben oder geben ihnen einen neuen Namen: 1 Doppelklicken Sie auf das Kamerasymbol.Daraufhin wird das Kamera- und Sy
7-77Auf Bilder zugreifen Aufnahmendateien in anderen Softwareprogrammen öffnenMit dem Mounter-Programm können Sie Aufnahmendateien in einem registrie
1-31Erste Schritte1Erste Schritte✔256 Farben (Tausende von Farben empfehlenswert) ✔Systemadministrator-Privilegien zur Installation in WINDOWS NT 4.0S
7-8 Voreinstellungen festlegenMit der Mounter-Software können Sie Voreinstellungen festlegen, die bestimmen, wie das Programm Ihnen Audiooptionen anze
7-97Auf Bilder zugreifen z.B. MICROSOFT EXPLORER und eine PCMCIA-Karte verwenden, können Sie kein Audio von Aufnahmen, die mit Sound verbundenen sind
7-10 Unterstützt mein Computer eine PCMCIA-Karte?So können Sie feststellen, ob der Computer eine PCMCIA-Verbindung unterstützt: (WINDOWS 95, WINDOWS 9
8-188Digital Access8Digital Access (TWAIN Acquire)-Software verwendenSie haben mit der Digitalkamera Aufnahmen der neuesten Objekte Ihres Immobilienma
8-2 Digital Access Software starten 1Öffnen Sie ein TWAIN-kompatibles Programm (z.B. ADOBE PHOTODELUXE).2Wählen Sie als Quelle KODAK DC265 ZOOM ACQU
8-38Digital AccessDie Quelle der Aufnahmen auswählenMit Digital Access Software können Sie folgendes übertragen: ✔ein Bild, das Sie aufnehmen, während
8-4 Aufnahmen auf dem Computer auswählenSie können Aufnahmen auswählen, die Sie auf den Computer übertragen haben oder die sich auf der Speicherkarte
8-58Digital AccessAufnahmen als Vorschau anzeigenBei der Vorschau der Aufnahmen mit der Digital Access-Software können Sie die Aufnahmen als Dateien
8-6 Serien von Aufnahmen ein- und ausblendenImpulsaufnahmen sind eine Reihe von Bildern, die schnell hintereinander aufgenommen werden. Zeitverzögerun
8-78Digital AccessAufnahmen übertragenSo übertragen Sie Ihre Aufnahmen:Eine Audiodatei speichernWenn Sie Bilder übertragen, die Sound enthalten, extra
1-4MACINTOSHSystemanforderungen✔APPLE POWER MACINTOSH, PowerPC-ausgerüstetes POWERBOOK, PowerPC-ausgerüsteter MACINTOSH-kompatibler Computer oder iMac
8-8
9-19MACINTOSH99MACINTOSH-SoftwareDie Software-Diskette enthält zwei MACINTOSH-Anwendungen.✔KODAK DC265 Digital Access-Software (Plug-In Acquire) ✔DIGI
9-2 Kartenleser verbindenUm die Aufnahmen abrufen zu können, müssen Sie einen PCMCIA-kompatiblen Kartenleser an den Computer anschließen und einen PCM
9-3MACINTOSH9✔Im Menü „Ansicht“ können Sie den Inhalt der ausgewählten Aufnahmenquelle als Kontaktbogen im Anzeigebereich oder als hochauflösendes Bil
9-4 Aufnahmen anzeigenAufnahmen von der Speicherkarte anzeigenSo zeigen Sie Aufnahmen von der Speicherkarte an:1Starten Sie die Hostanwendung.2Starten
9-5MACINTOSH9Aufnahmen vom Computer anzeigenSie können die Digital Access-Software verwenden, um auf Ihrem Computer gespeicherte FLASHPIX- und JPEG-Bi
9-6 Die Anzeigegröße der Miniaturansichten und Aufnahmen ändernWenn Sie die Anzeigegröße von Miniaturansichten auf dem Kontaktbogen oder von Aufnahmen
9-7MACINTOSH9Eine hochauflösende Aufnahme anzeigenSo zeigen Sie Aufnahmen in einer höheren Auflösung an:1Wählen Sie im Anzeigebereich des Anwendungsfe
9-8 Serienbild- und Zeitrafferaufnahmen anzeigenSie können die Aufnahmen in einem Serienbild- oder Zeitrafferaufnahmenordner als Miniaturansichten auf
9-9MACINTOSH9VorschauansichtSo zeigen Sie Serienbild- und Zeitrafferaufnahmen in der Vorschauansicht an:DiashowSo zeigen Sie Serienbild- oder Zeitraff
1-51Erste Schritte1Erste SchritteWenn Sie APPLE QUICKTIME nicht auf Ihrem System installiert haben, teilt eine Meldung Ihnen mit, daß Sie es installie
9-10 Sound, der mit einer Aufnahme verbunden ist, abspielenUm Sound, der mit einer Aufnahme verbunden ist, abzuspielen, verwenden Sie eine der folgend
9-11MACINTOSH9Aufnahmeninformationen anzeigenUm Aufnahmeninformationen anzuzeigen, wählen Sie die Aufnahme oder den Serienbild- bzw. den Zeitrafferauf
9-12 Aufnahmen an die Hostanwendung übertragenEinzelne Aufnahmen übertragenSo übertragen Sie einzelne Aufnahmen an dieHostanwendung:☞.1Wählen Sie im A
9-13MACINTOSH9Miniaturansichten auf einen Kontaktbogen übertragenSo übertragen Sie Miniaturansichten auf einen Kontaktbogen:1Gehen Sie im Anzeigeberei
9-14 5 Klicken Sie auf „OK“.Während der Kontaktbogen erstellt wird, wird eine Statusanzeige eingeblendet. Die Anzahl der Miniaturansichten, die auf ei
9-15MACINTOSH9Aufnahmen auf dem Computer sichernSie können Aufnahmen und Audiodateien auf Ihrem Computer sichern und Serienbild- bzw. Zeitrafferaufnah
9-16 4 Wählen Sie im Popup-Menü „Ablage“ die Option „Sound“ aus.5 Geben Sie wahlweise im Textfeld „Aktuelle Aufnahme sichern unter“ einen Dateinamen f
9-17MACINTOSH98 Geben Sie im Popup-Menü „Skalieren“ mit Hilfe der Auf- und Abwärtspfeile den Wert in Prozenten an, in dem die Aufnahme verglichen mit
9-18 Voreinstellungen festlegenIm Dialogfenster „Voreinstellungen“ können Sie die Bildübertragungsauflösung angeben, Quickinfo im Anwendungsfenster ei
10-110Fehlerbehebung1010Wartungshinweise und Tips zur FehlerbehebungAllgemeine Wartung und Sicherheit✔Um eine Beschädigung der Kamera zu vermeiden, se
1-6
10-2Verbindung mit dem Computer herstellenWenn Sie Meldungen erhalten, daß keine Verbindung zum Computer besteht, lesen Sie in den PDF-Dokumenten nach
Fehlerbehebung1010-3☞Wenn Sie diese Werte ändern, kann es sein, daß die Monitoranzeige verschoben wird. Informationen zum Neupositionieren der Monitor
10-4Tips zum DruckvorgangSie werden vielleicht feststellen, daß die Farben am Computerbildschirm nicht immer mit denen in Ihren gedruckten Dokumenten
Fehlerbehebung1010-5FehlerbehebungWenn Sie Probleme mit der Kamera haben, sehen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, in der Lösungsvorschläge aufgef
10-6Bedingte ProblemeFehlerbehebungProblem Ursache LösungDie Kamera stellt unerwartet ab.Die Batterien sind fast leer.Wechseln Sie die Batterien aus,
Fehlerbehebung1010-7Die Bereitschaftsanzeige ist gelb.Die Kamera ist zu nahe am Objekt.Halten Sie die Kamera mindestens 0,3 m (1 Fuß) vom Objekt entfe
10-8Der Auslöser funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.Schalten Sie die Kamera ein, und prüfen Sie, ob die grüne Bereitschaftsanzeige
Fehlerbehebung1010-9Ein Teil des Bildes fehlt. Beim Aufnehmen des Bildes stand dem Objektiv etwas im Weg.Halten Sie Hände, Finger und andere Gegenstän
10-10Das Bild ist zu hell. Der Blitz wird nicht benötigt.Ändern Sie die Blitzeinstellungen auf „Automatisch“. Siehe “Blitz” auf Seite 2-4.Das Objekt w
Fehlerbehebung1010-11Wenn IBM Thinkpad 770E – USB verwendet wird, wird die Kamera nicht im „Gerätemanager“ unter dem USB-Host-Controller angezeigt.Bei
2-122Ihr neue Kamera2Ihre neue KameraIn diesem Kapitel wird Ihnen ein Überblick über die Tasten, Anzeigeflächen und Leistungsmerkmale der Kamera gegeb
10-12Computer kann mit der Kamera nicht kommunizieren.Kamera ist ausgeschaltet.Schalten Sie die Kamera ein.Modusschalter ist nicht auf „Connect“ (Verb
Fehlerbehebung1010-13Im Impulsmodus ist die Aufnahme unscharf.Aufgrund der größeren Anzahl von Bildern, die im Impulsstatus in der Standardauflösung a
10-14LCD-MeldungenWenn Sie Probleme haben und die LCD-Anzeige eine Fehlermeldung anzeigt, gibt Ihnen die folgende Tabelle möglicherweise eine Lösung.L
Fehlerbehebung1010-15Unable to receive picture. (Bild kann nicht empfangen werden.) Beim Übertragen von Bildern in einer Kommunikation zwischen zwei K
10-16
11-111Hilfe aufrufen1111HilfeWenn Sie Hilfe für die Kamera benötigen, stehen Ihnen die folgenden Ressourcen zur Verfügung:✔Kapitel 10, “Wartungshinwei
11-2 KundenunterstützungWenn Sie Fragen zur Ausführung der KODAK-Software oder der DC265-Kamera haben, können Sie direkt mit einem Kundendienstvertret
11-3Hilfe aufrufen11Land Hilfenummer TelefaxDeutschland 0130-82-54-02 44-131-458-6962 Griechenland 00800-44125605 44-131-458-6962Hongkong 852-2564-97
11-4
W-1GarantieWGarantiebestim-mungen und behördliche InformationenGewährleistungsdauerKodak gewährleistet, daß die KODAK DC265 Zoom Digital Camera (ohne
2-2 SucherBereitschaftsanzeigeFarbe ModusschalterZoomNetzadapterSeriell/USB Video- und FunktionstastenVierweg-SteuerungLautstärkeAnzeige-TasteMenü-Tas
W-2 EinschränkungenDIENSTLEISTUNGEN IM RAHMEN DER GEWÄHRLEISTUNG WERDEN NUR MIT DATIERTEM KAUFBELEG BEREITGESTELLT. BITTE SENDEN SIE DIE GARANTIEREGIS
W-3GarantieAnwendungsunterstützungWenden Sie sich für anwendungsspezifische Unterstützung an Ihren Wiederverkäufer, Systemintegrator, Softwareherstell
W-4 Behördliche InformationenHinweise über die Erfüllung von FCC-BestimmungenDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb un
Index-11 IndexIndexAAbspielenAudio 8-5Sound 4-19abspielenImpulsaufnahme 4-19Sound 4-16Zeitverzögerungsaufnahme 4-19AC-Adapter, Timeout-Einstellung 6-4
Index-2 Auf die Aufnahmen zugreifen 7-1Aufhellblitz, Blitz-Anzeigebeschreibung2-4Auflösung 2-7,6-7AufnahmeDateien, öffnen 7-7Erfassungsstatus 6-7Infor
Index-3IndexBatterie-status, Anzeige 2-4Batteriestand (niedrig), Anzeige 2-8Batteriestand (voll), Anzeige 2-8Baudrate 6-4Behördliche Informationen G-4
Index-4 Aufnahmeart, Anzeige 2-5ErweiterteBelichtung, Einstellungen 3-10Belichtung, Symbol 3-3ErweiterterAufnahmemodus 6-6Fokus, Einstellung 3-12Fokus
Index-5IndexVerbindungsunterstützung 5-6InstallierenSoftware, MACINTOSH 1-4installierenBatterien 2-17Software, PC 1-3Intervall für Zeitverzögerungsauf
Index-6 Monitoreinstellung 10-2Mounter-SoftwareAlben verwenden 7-6Aufnahmen anzeigen 7-3Aufnahmendateien öffnen 7-7Beschreibung 1-2in die Kamera übert
Index-7IndexSound hinzufügen 3-25Voreinstellung 3-13schneller Ablauf, Aufnahmen ansehen 4-7Scroll-TasteEinstellungen 3-21scroll-Tastelocator 2-1Selbst
2-32Ihre neue KameraFunktionstastenDie Kamera verfügt über drei Funktionstasten. Hierbei handelt es sich um Tasten, deren Funktion sich je nach Anzeig
Index-8 SpotmessungAutofokus 3-12Fokus 6-5Standard, Aufnahmevoreinstellung 3-13Standbildmit dem Auslöser aufnehmen 3-23Stativanschluß, locator 2-2Stat
Index-9IndexWWartung, allgemein 10-1WasserzeichenEinstellungen 3-8Symbol 3-3WeißabgleichEinstellung 3-7,6-5Symbol 3-3WiedergabeSound 3-26Wiedergabe, E
TAKE PICTURES. FURTHER.TMEASTMAN KODAK COMPANYRochester, New York 14650www.kodak.com© Eastman Kodak Company, 1999.TM: KodakP/N 6B0879DE_UG
2-4 Status-LCD-AnzeigeEine Anzeige oben auf der Kamera zeigt die aktuellen Einstellungen an. Diese werden in den folgenden Abschnitten kurz erläutert.
2-52Ihre neue KameraBelichtungskompensation ☞Eventuell erzielen Sie bei schlechten Lichtverhältnissen in sehr großen Räumen ein besseres Ergebnis, we
Kodak und FlashPix sind Warenzeichen der Eastman Kodak Company.Digita ist ein Warenzeichen der FlashPoint Technology, Incorporated. Das FlashPix-Forma
2-6 Qualität Sie können die Kamera so einstellen, daß sie Bilder in der Qualität „Gut“, „Besser“ oder „Am Besten“ aufnimmt. Die Qualitätseinstellung
2-72Ihre neue KameraQualität und Auflösung verstehenBedenken Sie, daß Sie mit dieser Kamera im allgemeinen hervorragende Digitalbilder erhalten. Aufgr
2-8 Batterien Das Symbol für den Batterieladestand ändert sich automatisch. Dieses Symbol ist nur eine Anzeige, die Sie weder auswählen noch ändern k
2-92Ihre neue KameraManueller Modus Die Kamera unterstützt zwei fortgeschrittene Aufnahmemodi: „Externer Blitz“ und „Lange Belichtungszeit“. IrDA (I
2-10 Austauschbare SpeicherkarteDie DC265 Kamera verwendet eine austauschbare Speicherkarte, die auch CompactFlash oder KODAK Picture Card genannt wir
2-112Ihre neue KameraSpeicherkarte entfernen und einlegenObwohl die Kamera ohne Speicherkarte keine Fotos machen kann, können Sie sie herausnehmen, um
2-12 StromversorgungZum Betreiben der Kamera können Sie Batterien oder einen Netzadapter verwenden. Um Strom zu sparen, verfügt die Kamera über einen
2-132Ihre neue KameraMit dem Batterieladegerät arbeitenDamit Sie stets mit einem frisch aufgeladenen Satz von Batterien ausgestattet sind, werden eini
2-14 1 Stellen Sie sicher, daß die aufzuladenden Batterien von folgendem Typ sind Ni-MH wiederaufladbare Batterien. Handelt es sich um einen anderen T
2-152Ihre neue KameraMit Batterien arbeiten✔Kodak empfiehlt KODAK Photolife AA Alkalibatterien oder wiederaufladbare KODAK Photolife AA Ni-MH Batterie
iInhaltInhaltErste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Einführung . . . . . . . . . .
2-16 Vorschau oder -Ansicht auf höchstens 20 Minuten am Stück zu beschränken. Wird die Kamera über längere Zeit in diesem Modus betrieben, sollten Sie
2-172Ihre neue KameraBatterien installieren Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet wird. Damit wird die Lebensd
2-18
3-13Bilder aufnehmen33Bilder aufnehmenIn diesem Kapitel finden Sie Informationen, die Ihnen bei der Aufnahme von großartigen Bildern helfen sollen. Si
3-2 Kamera in den Aufnahmemodus schaltenUm die Standardeinstellungen zu belassen und mit der Aufnahme von Bildern zu beginnen, lesen Sie weiter unter
3Bilder aufnehmen33-3Einstellungen definierenVerwenden Sie entweder die Standardeinstellungen oder definieren Sie die Einstellungen in den Menüs im Au
3-4 Aufnahmemodus-Einstellungen anzeigenAls ersten Schritt bei der Festlegung von Einstellungen für den Aufnahmemodus über die Menüs müssen Sie den Bi
3Bilder aufnehmen33-5Aufnahmeart-EinstellungenEs gibt drei Einstellungen für die Aufnahmeart, mit denen Sie die Art des Bildes auswählen und dann die
3-6 Albumeinstellungen In den Albumeinstellungen können Sie das Album auf der Kameraspeicherkarte festlegen, in dem Sie die Aufnahmen ablegen möchten.
3Bilder aufnehmen33-7Einstellungen für den WeißabgleichWeißabgleich paßt die Farbabstimmung an, um den Farbstich, der unter den gegebenen Lichtbedingu
iiMit Batterien arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15Batterien installieren . . . . . . . . . . . . .
3-8 Einstellungen für WasserzeichenMit den Einstellungen für das Wasserzeichen können Sie ein Datum, Zeit, Text oder Logo-Wasserzeichen in Ihre Bilder
3Bilder aufnehmen33-9✔Top offset (Oberer Rand) - Der Abstand für die Plazierung des Wasserzeichens vom oberen Rand der LCD.✔Transparency (Transparenz)
3-10 Einstellungen für erweiterte BelichtungsmodiIn den Einstellungen für erweiterte Belichtungsmodi können Sie einen der folgenden Modi auswählen:✔Pr
3Bilder aufnehmen33-11So wählen Sie einen erweiterten Belichtungsmodus: 1 Drücken Sie um den gewünschten Belichtungsmodus auszuwählen.2 Drücken Sie
3-12 Erweiterte Fokusmodus-Einstellungen In den Einstellungen für erweiterte Fokusmodi können Sie einen der folgenden Modi auswählen:✔Autofokus mit Me
3Bilder aufnehmen33-13VoreinstellungenDie Voreinstellungen sind Aufnahme, Datum und Uhrzeit sowie Kameraname.Aufnahme 1 Drücken Sie um die Einstellu
3-14 3 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Funktionstaste „Done“ (Fertig). ☞Wenn Sie auf „Standard“ drücken, werden die Wer
3Bilder aufnehmen33-15Datum und Uhrzeit1 Drücken Sie „Format“. Der Bildschirm „Date and Time Format“ (Datums- und Uhrzeitformat) wird eingeblendet.2 D
3-16 KameranameWenn Sie einer Kamera einen Namen zuweisen, wird dieser im Vorspann jeder Bilddatei eingefügt. So benennen Sie Ihre Kamera:1 Drücken Si
3Bilder aufnehmen33-17SkripteinstellungSkripts sind elektronische Dateien auf der Speicherkarte der Kamera, die den routinemäßigen Kamerabetrieb autom
iiiInhaltMarkierte Aufnahmen in ein Album übertragen . . . . . . . . . . . . . . . .4-9Markierte Aufnahmen von einer Kamera zur anderen kopieren .
3-18 Skript auf der Kamera auswählen1 Drücken Sie um das Skript auszuwählen, das Sie ausführen möchten.2 Drücken Sie „Start“. Die nachfolgenden Schr
3Bilder aufnehmen33-19Kamera auf Super-Qualität einstellenBedenken Sie hierbei folgende wichtigen Punkte:✔Die Qualitätseinstellung „Super“ erscheint n
3-20 So beenden Sie den „Super“-Qualitätsmodus:✔Wählen Sie „Gut“, „Besser“ oder „Am Besten“ aus der Status-LCD-Anzeige, oder✔verwenden Sie das Skript
3Bilder aufnehmen33-21Einstellungen mit den Tasten „Scroll“ (Blättern) und „Select“ (Wählen) festlegenWahrscheinlich werden Sie diese Einstellungen we
3-22 Bilder aufnehmenDas Aufnehmen von Bildern, egal ob Einzel-, Impuls- oder Zeitverzögerungsbilder, funktioniert im wesentlichen auf dieselbe Weise.
3Bilder aufnehmen33-23✔Für Standbilder drücken Sie den Auslöser und lassen ihn los. ✔Wenn Sie Impulsbilder machen, halten Sie den Auslöser solange ged
3-24 Speicheranzeige ansehenIm Aufnahmemodus wird im Überlagerungsbalken eine Speicheranzeige angezeigt, die den Status des Arbeitsspeichers (DRAM) so
3Bilder aufnehmen33-25Sound zu einem Bild in Quickview (Schnellansicht) hinzufügenNachdem bei aktivierter Quickview-Funktion (Schnellansicht) ein Bild
3-26 2 Wenn Sie mit der Aufzeichnung fertig sind, lassen Sie die Taste „Record“ (Aufnahme) los. Unten im Bildschirm werden die Funktionstasten „Delete
3Bilder aufnehmen33-27ZoomenEs gibt zwei Arten von Zoom. Der optische Zoom verwendet das Objektiv zur Erfassung hochqualitativer Bilder. Digitales Zoo
ivAufnahmen anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3Aufnahmen auf einen Computer übertragen . . . . . .
3-28 Digitales ZoomenMit Hilfe des digitalen Zoomens können Sie ein Objekt über den vom optischen Zoomobjektiv bereitgestellten Bereich hinaus vergröß
4-144Ansicht44Aufnahmen ansehenHaben Sie einen Finger vor das Objektiv gehalten? Hatte jemand seine Augen geschlossen? Sollten Sie noch eine Aufnahme
4-2 Den Ansichtsmodus der Kamera einstellen Drehen Sie den Modusschalter auf „Review“ (Ansicht).Auf der LCD-Anzeige erscheint die zuletzt aufgenommen
4-34Ansicht4Ansichtsmodus-Voreinstellungen festlegen Mit den Voreinstellungen des Ansichtsmodus können Sie globale Parameter für diesen Modus festlege
4-4 ÜberlagerungsvoreinstellungenVerwenden Sie die „Overlay“-Voreinstellungen, um die Überlagerungsfunktion ein- oder auszuschalten. Die Überlagerung
4-54Ansicht4VideovoreinstellungenVerwenden Sie die Videovoreinstellungen, um den Videoanschlußtyp für eine Verbindung zum Fernsehgerät festzulegen. Wi
4-6 Formatierungsvoreinstellungen für die SpeicherkarteFalls Ihre Kamera das Format der Speicherkarte nicht erkennt, oder wenn Sie die Speicherkarte a
4-74Ansicht4Aufnahmen anzeigenSie können Ihre Aufnahmen einzeln als Vollbild anzeigen oder eines nach dem anderen in einem kontinuierlichen Ablauf ode
4-8 Den verbleibenden Speicher anzeigenIm Ansichtsbildschirm wird der auf der Speicherkarte verbleibende Speicherplatz angezeigt.Auf der Speicherleist
4-94Ansicht4So markieren Sie eine Aufnahme:Markierte Aufnahmen in ein Album übertragenSie können markierte Aufnahmen in ein bestehendes oder neues Alb
vInhaltDiashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9Sound, der mit einer Aufnahme verbunde
4-10 So erstellen Sie ein neues Album:1 Zeigen Sie den Albumbildschirm an, wie oben im Abschnitt „Markierte Aufnahmen in ein Album übertragen“ beschri
4-114Ansicht4Markierte Aufnahmen von einer Kamera zur anderen kopierenSie können im Ansichtsmodus markierte Aufnahmen an eine andere Kamera senden bzw
4-12 Aufnahmen schützenSie können Ihre Aufnahmen davor schützen, daß sie auf der Kameraspeicherkarte versehentlich gelöscht werden. Diese Funktion ist
4-134Ansicht4Alben öffnenIm Ansichtsbildschirm sehen Sie, wenn Aufnahmen in einem Album gruppiert sind. Sie können das Album öffnen und die Aufnahmen
4-14 Aufnahmen ein- und ausblendenEs ist wichtig zu wissen, daß die Kamera Impuls- und Zeitverzögerungs-aufnahmen wie Ordner behandelt, die eine Reihe
4-154Ansicht4Einer Aufnahme Sound hinzufügenSie können während des Ansehens der Aufnahmen auf dem Filmstreifen oder in der Vollbildansicht jederzeit S
4-16 5 Drücken Sie eine der folgenden Funktionstasten:✔Delete (Löschen) - Löscht das Bild zusammen mit dem zugehörigen Sound.✔Save (Speichern) - Speic
4-174Ansicht4Aufnahmen löschenSo löschen Sie eine einzelne Aufnahme:1Blättern Sie, bis die zu löschende Aufnahme in der Mitte des Filmstreifens hervor
4-18 So löschen Sie mehrere Aufnahmen:1 Markieren Sie alle Aufnahmen, die Sie löschen möchten. Nähere Informationen zum Markieren von Aufnahmen finden
4-194Ansicht4Sound-, Impuls- und Zeitverzögerungs-sequenzen abspielenUm Sound-, Impuls- und Zeitverzögerungssequenzen wiederzugeben, müssen Sie das Bi
vi
4-20 Aufnahmen vergrößernSo vergrößern Sie eine Aufnahme in der Vollbildansicht:1Blättern Sie zu der Aufnahme, die Sie vergrößern möchten. Verwenden S
4-214Ansicht4Aufnahmen im Fernseher anzeigenMit Hilfe des Videoausgangs an der Kamera können Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte im Fernseher anze
4-22 1 Schalten Sie Ihren Fernsehapparat und die Kamera aus.2 Stecken Sie das Videoausgangskabel in den Videoausgangsanschluß an der Seite der Kamera.
5-155Kamera verbinden5Kamera mit dem Computer verbindenUm Ihre Digitalbilder auf dem Computer anzusehen, müssen Sie als erstes die Kamera mit dem Comp
5-2Welche Verbindung? Die verwendete Verbindung ist von mehreren Variablen abhängig. Bestimmen Sie zunächst, welche Verbindungen auf Ihrem Betriebssys
5-35Kamera verbindenDie zwei in WINDOWS 95B verfügbaren Verbindungsarten sind:✔Seriell - siehe “Auf RS-232 serielle Unterstützung prüfen” auf Seite 5-
5-4Computerunterstützung bestimmenAuf USB-Unterstützung prüfenDer serielle Universalbus (USB) ist eine relativ neue Methode, mit der eine Kommunikatio
5-55Kamera verbindenAuf RS-232 serielle Unterstützung prüfenObwohl sie nicht ganz so schnell wie andere Verbindungen sind (die maximale Datenübertragu
5-6Auf Unterstützung einer IrDA-Sende-/Empfangseinheit prüfenInfrarotlicht ist unsichtbares Licht, mit dem die Kamera Bilder ohne Kabel und Drähte übe
5-75Kamera verbinden12 Notieren Sie den COM-Anschluß und LPT-Anschluß. Diese Informationen brauchen Sie, wenn Sie die Software zur Kommunikation mit d
1-111Erste Schritte1Erste SchritteEinführungDie KODAK DC265 Digitale Zoomkamera macht tolle Aufnahmen ohne Film. Unter anderem können Sie die Kamera f
5-8Ein USB-Kabel zur Verbindung verwendenDie Kamera kann mit dem Computer über das USB-Kabel verbunden werden, das im Lieferumfang der Kamera enthalte
5-95Kamera verbindenEine Infrarot-Sende-/Empfangseinheit zur Verbindung verwendenDie Kamera stellt automatisch fest, wenn ein kompatibles IrDA-Gerät v
5-10
6-166Kameraeigenschaften 6Kameraeigenschaften einstellenMit der Kameraeigenschaften-Software können Sie die Digitalkamera über eine grafische Benutzer
6-2Kameraeigenschaften-Software aufrufenSie haben verschiedene Möglichkeiten, die Kameraeigenschaften-Software aufzurufen:✔Doppelklicken Sie auf das D
6-36Kameraeigens☞Um die Standardeinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf „Standard“.
6-4✔Kommunikationsmethode – Legt die Art der Verbindung fest, die zwischen der Kamera und dem Computer verwendet werden soll. ✔Baudrate – legt die Ges
6-56KameraeigensKameraeinstellungen festlegen✔Aufnahmeart – Hier können Sie „Standbilder“, „Impulsaufnahmen“ oder „Zeitverzögerungsaufnahmen“ auswähle
6-6✔„Erweiterter Aufnahmemodus“ – liefert drei Einstellungen:✔„Programmierte AE“ bestimmt automatisch die entsprechenden Verschlußzeit- und Blendenein
6-76KameraeigensAufnahmetyp-Einstellungen festlegen ✔Aufnahmeerfassungsstatus – Wählen Sie „Standbilder“, „Impuls“ oder „Zeitverzögerung“ aus. Die and
Kommentare zu diesen Handbüchern