Kodak CX6230 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Kodak CX6230 herunter. Kodak CX6230 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 146
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Cámara digital con zoom Kodak EasyShare CX6230Guía del usuariowww.kodak.comPara ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto

Seite 2

viii6 Personalización de los ajustes de la cámara ...63Para acceder a los men

Seite 3 - Vista frontal

88Capítulo 9Solución de problemas relacionados con la base para cámara 6000Luces de carga (página 85) Indican el estado de la carga y condiciones de

Seite 4 - Vista posterior

89Capítulo 9Cámaras y bases para cámaras anterioresLa base para cámara Kodak EasyShare 6000 necesita una cámara digital Kodak EasyShare de las series

Seite 6 - Vistas inferior y superior

9110Solución de problemasCuando tenga dudas sobre cómo utilizar la cámara o la base para cámara 6000, empiece aquí. Encontrará información técnica adi

Seite 7 - Tabla de Contenido

92Capítulo 10El disparador no funciona.La cámara está apagada. Encienda la cámara (página 6).La cámara está procesando una fotografía; la luz de &quo

Seite 8

93Capítulo 10En el modo Revisar no se ve la fotografía (o la fotografía esperada) en la pantalla de la cámara.Puede que la cámara no esté usando la ub

Seite 9

94Capítulo 10En el modo Revisar, aparece una pantalla azul en lugar de una fotografía.La fotografía no tiene una imagen en miniatura o tiene una mini

Seite 10

95Capítulo 10Comunicación entre el ordenador y la cámaraProblema Causa SoluciónEl ordenador no se "comunica" con la cámara.(Para los problem

Seite 11

96Capítulo 10Tarjetas SD/MMC y memoria internaNo se pueden transferir fotografías. (El Asistente para agregar nuevo hardware no encuentra los control

Seite 12

97Capítulo 10Mensaje de la pantalla de la cámaraLa imagen de la cámara se congela cuando se inserta o extrae una tarjeta.La cámara detecta un error cu

Seite 13 - 1 Procedimientos iniciales

ix9 Uso de la base para cámara 6000 ... 79Contenido del paquete de la base para cámara 6000 ...

Seite 14 - Capítulo 1

98Capítulo 10Debe formatear la tarjeta de memoriaLa tarjeta puede estar defectuosa o estar formateada para otra cámara digital.Inserte una tarjeta nu

Seite 15

99Capítulo 10No hay suficiente espacio disponible para copiar los archivos (Los archivos no se copiarán)No hay suficiente espacio en la ubicación dond

Seite 16 - Contenido del paquete

100Capítulo 10Tarjeta de memoria llena (Imposible guardar las selecciones para álbum)No queda espacio. Inserte una nueva tarjeta (página 11), transfi

Seite 17 - Inserción de las pilas

101Capítulo 10La temperatura de la cámara es elevada (La cámara se apagará)La temperatura interna de la cámara es demasiado alta para que funcione. La

Seite 18 - 3 Tire hasta que quede fijo

102Capítulo 10No hay ninguna agenda en la cámara (Conectar con el ordenador para importar la agenda)Las agendas no se han copiado del ordenador a la

Seite 19 - Ajuste de la pantalla

103Capítulo 10Estado de la luz de "preparado" de la cámaraEstado Causa SoluciónLa luz de "preparado" no se enciende y la cámara n

Seite 20

104Capítulo 10La luz de "preparado" parpadea en color verde.La imagen se está procesando y guardando en la cámara. La cámara funciona norma

Seite 21

105Capítulo 10La luz de "preparado" se ilumina en rojo.La tarjeta o la memoria interna de la cámara está llena.Transfiera fotografías al ord

Seite 23 - PRECAUCIÓN:

10711 Cómo obtener ayudaEnlaces Web útilesAyuda incluida en este manualConsulte la sección Solución de problemas en la página 91 si desea obtener ayud

Seite 24 - Esquina con

xAyuda del software ...107Asistencia telefónica al cliente...

Seite 25

108Capítulo 11Asistencia telefónica al clienteSi tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara, puede ponerse en contacto con u

Seite 26

109Capítulo 11Números de teléfonoAlemania 069 5007 0035Australia 1800 147 701Austria 0179 567 357Bélgica 02 713 14 45Brasil 0800 150000Canadá 1 800 46

Seite 27

110Capítulo 11Para obtener el listado más actualizado, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtmlPortugal 021

Seite 28

11112 ApéndiceEspecificaciones de la cámaraCámara digital con zoom Kodak EasyShare CX6230Color 24 bits, millones de coloresModos de color Color, Blanc

Seite 29 - 2 Cómo sacar fotografías

112Capítulo 12Objetivo Tipo Objetivo con cristal asférico de calidad ópticaDiafragma f/2.7 - f/4.6 como máximoLongitud focal 36-108 mmDistancia foca

Seite 30 - Modos para sacar fotografías

113Capítulo 12Ajustes originales de fábrica de la cámaraSalida de vídeo NTSC o PAL, seleccionableResolución del vídeo 320 x 240 píxeles, 15 fpsVisor Ó

Seite 31 - Capítulo 2

114Capítulo 12Velocidades del obturadorPara velocidades del obturador inferiores a 1/30 segundo, coloque la cámara en una superficie plana y estable

Seite 32 - Botón para aceptar

115Capítulo 12Si la cámara se expone a condiciones climáticas adversas o si sospecha que le ha entrado agua, apáguela y saque la pila y la tarjeta. D

Seite 33

116Capítulo 12Capacidad de almacenamiento para vídeosCapacidad de almacenamiento para fotografíasMinutos/segundos de vídeoMemoria interna de 16 MB 51

Seite 34 - Uso del zoom digital

117Capítulo 12Búsqueda de fotografías y vídeosLas fotografías almacenadas en tarjetas SD/MMC utilizan un estándar (DCF, del inglés Digital Camera Form

Seite 35 - Uso del flash

11 Procedimientos inicialesPrimero instale el softwareInstale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara (o la b

Seite 36 - Configuración del flash

118Capítulo 12Convenciones de nomenclatura de fotografías Las fotografías se denominan 100_nnnn.JPG y se numeran en el orden en que se sacan. La pri

Seite 37 - Ajustes de flash en cada modo

119Capítulo 12Funciones de ahorro de energíaAdaptador de CA opcionalPuede adquirir un adaptador de CA de 3 voltios para cámaras digitales Kodak. Utilí

Seite 38

120Capítulo 12Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Comission) y asesoramientoEste equipo ha sido probado y se ha comprobado

Seite 39

121Capítulo 12Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC)DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Cana

Seite 41

123IndiceAaccesoriosadaptador de CA, cámara, 119adquirir, 107base de impresión, 77base para cámara, 79pilas, 15tarjeta SD/MMC, 11actualizar software,

Seite 42

124Indiceestados de luces, 86instalar pieza de enganche personalizada, 80revisar fotografías, 87solución de problemas, 88borraral formatear, 68desde

Seite 43

125Indiceubicación de almacenamiento, 13conectarbase para cámara, 81cámara a la base para cámara, 83cámara al ordenador, 75configuración predeterminad

Seite 44 - Serie de imágenes en ráfaga

126IndiceEeliminardesde la tarjeta SD/MMC, 47encenderbase para cámara, 81cámara, 6encender y apagar cámara, 6encendidoapagar automáticamente, 119entr

Seite 45 - Cómo sacar fotografías

127Indiceflashajustes, 23ajustes por modo, 25alcance, 23, 111ubicación, iusar, 23flash de relleno, 23formatear memoria interna/tarjeta, 68fotografíasa

Seite 46 - Segundo paso: en la cámara

2Capítulo 1¿Qué puedo hacer con mi cámara?Capturar imágenes fijas — Utilice el modo automático para sacar fotografías con tan sólo enfocar y dispar

Seite 47

128Indiceimpresiones en línea, solicitar, 77imprimircambiar cantidad predeterminada, 64copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), 31desde una tarje

Seite 48

129Indicememoriaajuste de ubicación de almacenamiento, 12capacidad de almacenamiento, 115insertar tarjeta, 11interna, 11, 12tarjeta extraíble, 12memor

Seite 49

130Indiceojos rojos, flash, 23ordenadorconectar base para cámara, 81conectar cámara, 75instalar software, 73requisitos del sistema, 71transferir, 75,

Seite 50

131Indicever en el televisor, 53ver en la cámara, 51proyectar diapositivas, 51Rreciclar, desecho, 115reloj, establecer, 8reposador para el pulgar, iir

Seite 51 - 3 Grabación de vídeos

132Indicesoftwareactualizar, 114instalar, 73solicitar ayuda, 107software EasyShare Consulte también software Kodak EasyShare, 71software Kodak EasySh

Seite 52 - Capítulo 3

133Indicefotografía después de sacarla, 21, 45fotografías y vídeos, 45información sobre la cámara, 69información sobre la fotografía o el vídeo, 56víd

Seite 53

134IndiceZzoombotón, iidigital, 22, 66óptico, vídeo, 41zoom digital, 22, 66cambiar, 66usar, 22zoom óptico, 41

Seite 54

3Capítulo 1Organizar — Utilice álbumes para organizar y recuperar las fotografías en el ordenador.Editar — Añada efectos especiales a sus fotografías,

Seite 55 - Cómo incluirse en el vídeo

4Capítulo 1Contenido del paqueteNo aparece: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, CD del software Kodak EasyShare. (En algunos países, esta Guía d

Seite 56 - 6 Encuadre la escena

5Capítulo 1Inserción de las pilasLa cámara incluye dos pilas AA no recargables para cámaras digitales. 1 Apague la cámara.2 En la parte inferior de la

Seite 57 - 4 Revisión de fotografías y

6Capítulo 1Colocación de la correa de mano1 Pase el bucle corto de la correa de mano a través de la anilla. 2 Pase el bucle largo a través del bucle

Seite 58 - Review (Revisar)

7Capítulo 1Si se activan los modos para fotografías fijas y para vídeo, los iconos de estado aparecen en la pantalla de la cámara. Consulte Comprobaci

Seite 59 - Reproducción de un vídeo

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650, EE.UU.© Eastman Kodak Company, 2003Todas las imágenes que aparecen en las pantallas ha

Seite 60 - Ampliación de las fotografías

8Capítulo 1Establecimiento de la fecha y la horaEstablecimiento de la fecha y la hora por primera vezEl mensaje Se ha restablecido la fecha y la hora

Seite 61 - Icono de Proteger

9Capítulo 1NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede hacer que el ordenador actualice automáticamente e

Seite 62

10Capítulo 1Pulse el botón del flash/estado.Los iconos de estado activos de la cámara aparecen en la parte inferior de la pantalla de flash/estado.I

Seite 63 - Proyección de diapositivas

11Capítulo 1*En la página 24 encontrará todos los iconos correspondientes al flash.Inserción de una tarjeta MMC/SD La cámara tiene una memoria interna

Seite 64

12Capítulo 1Para insertar una tarjeta SD/MMC:1 Apague la cámara.2 Abra la puerta de la tarjeta.3 Oriente la tarjeta como se muestra en la ilustración

Seite 65 - Capítulo 4

13Capítulo 1Cómo seleccionar los ajustes de almacenamiento de la información1 Encienda la cámara.2 Pulse el botón Menu (Menú).3 Pulse para resaltar

Seite 66 - Copia de fotografías y vídeos

14Capítulo 1Coloque el sintonizador de modo en la posición Off (desactivado) o En cualquier modo de captura, pulse . — Tarjeta de memoria — Memori

Seite 67

15Capítulo 1Tipos de pilas de reemplazo Kodak/Duración de la pilaPuede utilizar los siguientes tipos de pilas en su cámara. La duración de la pila pue

Seite 68

16Capítulo 1– El uso de la función Visualización directa (consulte la página 19).– El uso de la función Vista rápida (consulte la página 21 y la pági

Seite 69 - 5 Cómo compartir fotografías

172 Cómo sacar fotografíasLa cámara está preparada para sacar fotografías cuando se enciende, incluso si está en el modo Revisar, Compartir o Configur

Seite 70

iDescripción general del productoVista frontal1 Micrófono 6 Tapa del compartimiento para la tarjeta2 Sensor de luz 7 Disparador3 Luz del disparador au

Seite 71

18Capítulo 23Pulse el disparador hasta la mitad para establecer la exposición y el enfoque. 4 Cuando la luz de "preparado" se ilumine en v

Seite 72

19Capítulo 2Visualización directa: encuadre con la pantalla de la cámaraCuando se enciende el ajuste Visualización directa, la pantalla de la cámara m

Seite 73 - ¿Necesita ayuda?

20Capítulo 21Coloque el sintonizador de modo en cualquier posición para fotografías fijas.2 Pulse el botón para aceptar los cambios para activar el a

Seite 74

21Capítulo 26Para desactivar la Visualización directa, pulse el botón para aceptar los cambios.NOTA: si para la calidad se ha seleccionado Óptima (3:2

Seite 75 - 6 Personalización de los

22Capítulo 2Uso del zoom ópticoUtilice el zoom óptico para aplicar 3 aumentos al objeto. El zoom óptico surte efecto cuando el objetivo se encuentra

Seite 76

23Capítulo 23Pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado para establecer la exposición y el enfoque y, a continuación, púlselo completamen

Seite 77

24Capítulo 2Configuración del flashPulse el botón varias veces para desplazarse por las opciones de flash.El icono de flash activo aparece en el ár

Seite 78 - Cambio del zoom digital

25Capítulo 2Ajustes de flash en cada modoPara obtener las mejores fotografías, los ajustes de flash se establecen previamente para cada modo de captur

Seite 79

26Capítulo 2Cambio de las opciones para sacar fotografíasLos menús de captura le permiten cambiar las opciones para sacar fotografías. Si está en los

Seite 80 - Selección de un idioma

27Capítulo 2Cambio de los ajustes opcionalesPulse el botón Menu (Menú) para acceder a los ajustes opcionales para sacar fotografías. No todas las opci

Seite 81

iiDescripción general del productoVista posterior1 Pantalla de la cámara (LCD) 9 Botón del flash/estado 2 Botón Share (Compartir) (página 57) 10 Sint

Seite 82

28Capítulo 2Opciones de menú disponiblesModos para sacar fotografíasVídeo Fotografía fija: - Automático - Nocturno - Paisaje - Primer plano Dis

Seite 83 - 7 Instalación del software

29Capítulo 2Cómo incluirse en una fotografíaEl disparador automático espera 10 segundos entre el momento en que se pulsa el disparador y el momento en

Seite 84 - Requisitos para Mac OS X

30Capítulo 2Ajuste de la compensación de la exposiciónUtilice la opción Compensación de la exposición para controlar la cantidad de luz que entra en

Seite 85 - Instalación del software

31Capítulo 2Ajuste de la calidad de la imagenUtilice este ajuste para seleccionar la resolución de la fotografía.1 En cualquier modo para fotografías

Seite 86

32Capítulo 2Buena (0,5 MP) — Para ver imágenes por correo electrónico, en Internet o en pantalla; las fotografías tienen la resolución mínima y el

Seite 87 - 8 Conexión de la cámara al

33Capítulo 2Cómo sacar fotografías1 Pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado para establecer el enfoque automático y la exposición de t

Seite 88 - 4 Encienda la cámara

34Capítulo 2Etiquetado de nombres de álbumesUtilice la función Configurar álbum (Foto) para seleccionar los nombres de álbumes antes de sacar las fot

Seite 89

35Capítulo 25Resalte Salir y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.Se guardan las selecciones. Si activa el ajuste Visualización di

Seite 90

36Capítulo 2Estampado de la fecha en fotografíasUtilice el ajuste Estampado de la fecha para colocar la fecha en las fotografías.1 Asegúrese de que e

Seite 91 - 9 Uso de la base para

37Capítulo 2Ajuste del sensor de orientaciónSi gira la cámara para sacar una fotografía (por ejemplo una instantánea vertical), el sensor de orientaci

Seite 92 - Conector

iiiDescripción general del productoVista lateral1 Salida de vídeo/audio, para ver en un televisor2 Ranura para tarjeta SD/MMC opcional 3 Puerto USB 23

Seite 94

393 Grabación de vídeosUtilice el modo para vídeo para grabar vídeos o personalizar los ajustes de grabación de vídeos. Antes de grabar el vídeo, as

Seite 95 - 2 Apague la cámara

40Capítulo 34Para detener la grabación, vuelva a pulsar el disparador.La grabación se detiene si la ubicación de almacenamiento está llena. Consulte

Seite 96 - Carga de la pila

41Capítulo 3Uso del zoom ópticoUtilice el zoom óptico para aplicar 3 aumentos al objeto. Cuando enciende la cámara, el objetivo se establece en la pos

Seite 97 - Estado de las luces de carga

42Capítulo 3Etiquetado de nombres de álbumesUtilice la función Configurar álbum (Vídeo) para seleccionar los nombres de álbumes antes de grabar un ví

Seite 98

43Capítulo 35Resalte Salir y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.Se guardan las selecciones.6 Pulse el botón Menu (Menú) para sal

Seite 99

44Capítulo 3Segundos — Graba durante el tiempo especificado o hasta que la ubicación de almacenamiento esté llena.El icono del disparador automático

Seite 100 - Capítulo 9

454 Revisión de fotografías y vídeosPulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Para ahorrar energía de la pila, col

Seite 101 - Cámaras y bases para cámaras

46Capítulo 43Pulse el botón Review (Revisar) para salir de este modo. NOTA: si para la calidad se ha seleccionado Óptima (3:2), la imagen aparecerá c

Seite 102

47Capítulo 4Reproducción de un vídeo1 Pulse el botón Review (Revisar).2 Pulse para buscar un vídeo (o resaltarlo cuando aparezca más de uno).3 Para

Seite 103 - 10Solución de problemas

ivDescripción general del productoVistas inferior y superior1 Disparador 3 Tapa para las pilas2 Sintonizador de modo 4 Toma de trípode/indicador, ba

Seite 104 - Capítulo 10

48Capítulo 4NOTA: de esta forma no podrá borrar las fotografías y vídeos protegidos. Desactive la función de protección antes de borrar fotografías o

Seite 105

49Capítulo 42Para aplicar 2 aumentos, pulse el botón para aceptar los cambios. Para aplicar 4 aumentos, vuelva a pulsar el botón para aceptar los camb

Seite 106

50Capítulo 45Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.PRECAUCIÓN:Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC se borran todas las fotogr

Seite 107

51Capítulo 4El nombre del álbum aparecerá en la fotografía. El signo más (+) después del nombre del álbum significa que la fotografía se ha añadido a

Seite 108

52Capítulo 43Pulse Iniciar proyección y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.Las fotografías y los vídeos se muestran una vez, en

Seite 109

53Capítulo 41En el menú Proyección de diapositivas, pulse para resaltar Repetición y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.2 Resa

Seite 110

54Capítulo 42Revise las fotografías y vídeos en la pantalla del televisor.NOTA: la proyección de diapositivas se detiene si conecta o desconecta el c

Seite 111

55Capítulo 4NOTA:  Las fotografías y vídeos se copian, no se transfieren. Para borrar las fotografías y los vídeos de la ubicación original después d

Seite 112

56Capítulo 4Visualización de información sobre la fotografía o el vídeo1 Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, el botón Menu (Menú).2 Pu

Seite 113

575 Cómo compartir fotografías y vídeosEl botón Share (Compartir) le permite "etiquetar" o seleccionar sus fotografías y vídeos. Una vez tra

Seite 114

vTabla de Contenido1 Procedimientos iniciales ...1Primero instale el software...

Seite 115

58Capítulo 5Después de pulsar el botón Review (Revisar) (consulte la página 45).NOTA: las etiquetas se mantienen hasta que se eliminan. Al copiar un

Seite 116

59Capítulo 5Para quitar las etiquetas de todas las fotografías guardadas, resalte Cancelar impresiones y, a continuación, pulse el botón para acepta

Seite 117

60Capítulo 5Las direcciones seleccionadas aparecerán con una marca.4 Para quitar una selección, resalte una dirección marcada y pulse el botón para a

Seite 118

61Capítulo 5Uso de favoritos en el ordenadorAl transferir fotografías y vídeos incluidos en la lista de favoritos al ordenador, puede utilizar el soft

Seite 120 - Antes de llamar

636 Personalización de los ajustes de la cámaraUtilice Configurar para personalizar los ajustes de la cámara según sus preferencias personales.Para ac

Seite 121 - Números de teléfono

64Capítulo 6Cambio de la cantidad de impresión predeterminadaEl ajuste Cantidad de impresión predeterminada determina el valor que aparece en la pant

Seite 122 - Capítulo 11

65Capítulo 64Resalte Desactivada y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.5 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.La fotogr

Seite 123 - 12 Apéndice

66Capítulo 64Resalte Activada y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.El ajuste predeterminado de Visualización directa pasa a ser

Seite 124 - Capítulo 12

67Capítulo 6Pausa (predeterminada) — El zoom digital se activa al pulsar el botón Teleobjetivo tras haberlo pulsado hasta el límite del zoom óptico, s

Seite 125

viVisualización directa: encuadre con la pantalla de la cámara ...19Vista rápida: revisión d

Seite 126 - Velocidades del obturador

68Capítulo 6Selección de un idiomaPuede ver los menús y los mensajes de la pantalla en distintos idiomas.1 Pulse el botón Menu (Menú).2 Pulse para

Seite 127 - Capacidades de almacenamiento

69Capítulo 64Resalte una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios:TARJETA DE MEMORIA — Borra todo el contenido de la tarjeta

Seite 129

717 Instalación del softwareNOTA: para instalar el software en ordenadores con Windows 2000, Windows XP Pro o Mac OS X necesita privilegios de adminis

Seite 130

72Capítulo 7Requisitos para Mac OS X  Ordenador Macintosh con un procesador G3 o G4 Mac OS 10.1.2, como mínimo 128 MB de RAM disponibles 200 MB d

Seite 131 - Adaptador de CA opcional

73Capítulo 7Instalación del softwarePara obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga

Seite 132

74Capítulo 74Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software. Ordenadores con Windows seleccione Completa para instalar

Seite 133 - Canadá (DOC)

758 Conexión de la cámara al ordenadorPRECAUCIÓN:Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara o la base para cámara opcional al ord

Seite 134

76Capítulo 8Transferencia de fotografías con el cable USB1 Apague la cámara.2 Enchufe el extremo del cable USB etiquetado como en el puerto USB del

Seite 135

77Capítulo 8Solicitud de impresiones en líneaEl servicio de impresión Kodak EasyShare (proporcionado por Ofoto, www.ofoto.com) es uno de los múltiples

Seite 136

vii4 Revisión de fotografías y vídeos ... 45Visualización de una sola fotografía o vídeo ... 45Visualiza

Seite 138

799 Uso de la base para cámara 6000La base para cámara Kodak EasyShare 6000:  Facilita la transferencia de fotografías y vídeos al ordenador. Carga

Seite 139

80Capítulo 9Instalación de la pieza de enganche personalizadaEn la base para cámara se encuentra instalada una pieza de enganche universal que permit

Seite 140

81Capítulo 9Conexión de la base para cámara 6000Una vez cargado el software Kodak EasyShare (consulte la página 71), conecte la base para cámara al or

Seite 141

82Capítulo 9Instalación de la pila recargableJunto con la cámara se incluyen pilas no recargables. Para aprovechar todas las ventajas de la base para

Seite 142

83Capítulo 9Acoplamiento de la cámara a la basePara cargar la pila o transferir fotografías y vídeos desde la cámara al ordenador:1 Levante el pie de

Seite 143

84Capítulo 9Carga de la pila1 Asegúrese de que el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH está instalado en la cámara (consulte la página

Seite 144

85Capítulo 9Estado de las luces de cargaTransferencia de fotografías con la baseUna vez cargado el software Kodak EasyShare en el ordenador (consulte

Seite 145

86Capítulo 91Apague la cámara y colóquela en la base.2 Pulse el botón de transferencia.La luz de transferencia parpadea en verde mientras se están tr

Seite 146

87Capítulo 9Revisión de fotografías y vídeosCuando la cámara está en la base, ésta obtiene la energía de la base, no de las pilas de la cámara. Ahorre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare