Kodak CX4310 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Kodak CX4310 herunter. Kodak CX4310 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare CX4310
Guide d'utilisation
Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.fr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d'utilisation

Appareil photo numériqueKodak EasyShare CX4310Guide d'utilisation Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.fr

Seite 2

viiiImpression depuis une carte SD/MMC...54Impression avec ou sans ordinateur...558 Utilisat

Seite 4 - Dessous de l'appareil

8911 AnnexeCette annexe contient des informations techniques relatives à l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310, à la station d'a

Seite 5 - Arrière de l'appareil

90Chapitre 11Sortie vidéo NTSC ou PALTempérature d'utilisation 0 à 40 °CAlimentation Piles 2 piles Ni-MH, AA rechargeables2 piles AA pour appare

Seite 6

91Chapitre 11Réglages d'origine par défaut - Appareil photoDimensions Largeur 109 mm Longueur 41 mm Hauteur 66 mm Poids 200 g, sans les piles ni

Seite 7 - Table des matières

92Chapitre 11Mise à niveau du logiciel et du micrologicielProfitez des dernières améliorations apportées au logiciel et au micrologiciel de l'ap

Seite 8

93Chapitre 11Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rê

Seite 9

94Chapitre 11Localisation des photos sur une carte mémoire SD/MMCLes photos stockées sur les cartes SD/MMC utilisent une norme acceptée par de nombre

Seite 10

95Chapitre 11Même si vous transférez des photos vers votre ordinateur ou si vous les supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à u

Seite 11

96Chapitre 11Fonctions d'économie de la pileL'écran à cristaux liquides et l'appareil photo s'éteignent lorsque l'appareil r

Seite 12

97Chapitre 11Adaptateur secteur en optionPour économiser les piles, procurez-vous un adaptateur secteur 3 V Kodak sur notre site Web, à l'adresse

Seite 13 - 1 Mise en route

ixAide du logiciel...85Assistance client par téléphone...

Seite 14 - Chapitre 1

98Chapitre 11Conformité FCC et stipulationsÀ l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 1

Seite 15 - Fixation de la dragonne

99Chapitre 11Déclaration du Ministère des Communications du CanadaDOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-

Seite 17

101IndexAà propos deinformations relatives à l'appareil photo, 47informations sur les photos, 36accessoirespile, 13station d'impression, 55a

Seite 18 - Sélection d'une langue

102IndexCcâblesalimentation de l'appareil photo, en option, 97alimentation, station d'accueil, 59USB, connecter l'appareil photo, 53US

Seite 19 - Réglage de l'horloge

103Indexconnexion de l'appareil photoà l'ordinateur, avec un câble USB, 53à la station d'accueil, 61connexion de la station d'accu

Seite 20

104IndexEEasyShare, logiciel Kodak, 54écran à cristaux liquidesactivation de la visualisation simultanée, 44affichage des langues, 6barre d'état

Seite 21 - État de la pile

105Indexmenus du mode de configuration, 41menus du mode de partage, 37menus du mode de visualisation, 28impressiondepuis une carte, 54modification de

Seite 22 - 2 Appuyez sur le bouton Menu

106Indexlogement d’insertion pour sta-tion d’accueil, 57, 58personnalisé, 58logicielaide, 54, 85installation, 51mise à niveau, 83, 92logiciel EasySha

Seite 23

107Indexmode de configurationaccès, 41présentation, 11retour au précédent, 42utilisation, 41mode de partageaccès, 37marquage pour envoi par courrier é

Seite 25

108Indexproblèmes, 66OK, bouton, iii, 5ordinateurconfiguration nécessaire, 49connexion de l'appareil photo, 53connexion de la station d'acc

Seite 26 - à 5 °C

109Indexicône du niveau d’énergie, 28installation, 4, 60sécurité, 14types utilisés, 12piles pour appareil photo numérique Kodak, 4point d'attache

Seite 27 - 2 Prise de photos en mode de

110IndexSsécurité, 92piles, 14sélection d'un autre emplacement de stockage, 10service et assistance, 85Share (Partager), bouton, iiisortie vidéo

Seite 28

111Indexstation d'accueil, 64station d'accueil II, 62, 80—81témoins de chargement, station d'accueil II, 62, 80transfert de photos vers

Seite 29 - Utilisation du flash

112IndexWWindowsconfiguration nécessaire, 49installation du logiciel, 51Yyeux rouges, flash, 17Zzoombouton, iii, 5optique, numérique, 19

Seite 30 - Chapitre 2

11 Mise en routeInstallation du logicielInstallez le logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur avant de connecter l'appareil photo à votre or

Seite 31 - Utilisation du zoom numérique

2Chapitre 1Contenu du coffret de l'appareil photoLe contenu est susceptible de changer. Utilisez la liste incluse dans la boîte.Le coffret conti

Seite 32

3Chapitre 1REMARQUE : *le logement d'insertion personnalisé fixe votre appareil photo à la station d'accueil (en option), à la station d&apo

Seite 33 - Prise de photos en gros plan

4Chapitre 1Installation des pilesDeux piles AA pour appareil photo numérique Kodak sont livrées avec votre appareil.1 Éteignez l'appareil photo.

Seite 34 - Appuyer sur l'obturateur

5Chapitre 1Marche et arrêt de l'appareil photo1 Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la position On (Marche).Le témoin est vert cl

Seite 35

6Chapitre 1Vérification de l'état — Appuyez sur pour afficher la barre d'état. Voir page 8.Navigation dans les menus — Appuyez sur et s

Seite 36

7Chapitre 1Réglage de l'horlogeL'écran de date et heure s'affiche automatiquement la première fois que vous mettez l'appareil phot

Seite 37 - Horodatage des photos

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650 États-Unis© Eastman Kodak Company, 2003Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastm

Seite 38

8Chapitre 1Vérification de l'état de l'appareil photoPour vérifier les réglages actuels de l'appareil photo, appuyez à tout moment sur

Seite 39 - 3 Visualisation des photos :

9Chapitre 1État de la pileSi aucun symbole de pile n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides, cela signifie que la pile est complètement ch

Seite 40 - Chapitre 3

10Chapitre 1Voir page 93 pour connaître les capacités de stockage. Consultez un distributeur de produits Kodak ou visitez notre site Web à l'adr

Seite 41 - Affichage de plusieurs photos

11Chapitre 15Mettez l'option Continuer en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK.L'appareil photo change d'emplacement

Seite 42 - Agrandissement des photos

12Chapitre 1Configuration—Le mode de configuration est une option des menus de prise de vue et de visualisation. La barre de menus est de couleur jau

Seite 43 - Exécution d'un diaporama

13Chapitre 1Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'app

Seite 44

14Chapitre 1Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utili

Seite 45 - Diaporama en boucle

152 Prise de photos en mode de prise de vuePrise d'une photo à tout momentL'appareil est en mode de prise de vue lorsqu'il est mis sou

Seite 46 - Copie de photos

16Chapitre 2ATTENTION :N'insérez pas ni ne retirez une carte mémoire lorsque que le témoin est vert clignotant ; cela risquerait d'endommag

Seite 47 - 4 Appuyez sur le bouton OK

17Chapitre 2Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être priseLorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquide

Seite 48

iPrésentation du produitAvant de l'appareil1 Bouton d'obturateur 5 Objectif du viseur2 Flash 6 Objectif3 Interrupteur marche/arrêt7a Connect

Seite 49 - 4 Marquage des photos :

18Chapitre 2REMARQUE : toutes les options du flash (sauf Yeux rouges) passent en mode automatique lors de la mise hors tension de l'appareil pho

Seite 50 - Partager

19Chapitre 2Utilisation du zoom numériqueUtilisez le zoom numérique pour un zoom avant deux fois plus proche de votre sujet. L'objectif ne bouge

Seite 51

20Chapitre 2Modification des options de prise de vueUtilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de vue. En mode de visualis

Seite 52 - Chapitre 4

21Chapitre 2Prise de photos en gros planLe réglage gros plan permet de rehausser la netteté et de saisir un maximum de détails pour des scènes rapproc

Seite 53 - 5 Personnalisation des

22Chapitre 2Pour vous prendre vous-même en photoLe retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateu

Seite 54 - Retour au menu précédent

23Chapitre 2Réglage de la compensation d'expositionLe sélecteur de compensation d'exposition détermine la lumière pénétrant dans l'appa

Seite 55

24Chapitre 2Réglage de la qualité d'imageLe réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos :1 En mode de prise de vue, appuyez

Seite 56

25Chapitre 2Horodatage des photosLa fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.1 Assurez-vous que l'horloge de l'appa

Seite 57 - Réglage de la sortie vidéo

26Chapitre 2Activation du capteur d'orientationSi vous tournez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d&ap

Seite 58

273 Visualisation des photos : mode de visualisationUtilisez le mode de visualisation pour visualiser et manipuler les photos stockées dans la mémoir

Seite 59

iiPrésentation du produitDessous de l'appareil1 Connecteur de la station d'accueil2 Prise de montage du trépied(volet fermé sur l'illu

Seite 60

28Chapitre 3Icônes d'informations sur les photosPour accéder aux menus du mode de visualisationUtilisez les menus de visualisation pour manipule

Seite 61 - 6 Installation du logiciel

29Chapitre 3Affichage d'une seule photo1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).L'appareil photo affiche la dernière photo prise ou vi

Seite 62

30Chapitre 3Suppression de photos1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).2 Sélectionnez une photo en affichage simple ou mettez une photo en s

Seite 63 - Installation du logiciel

31Chapitre 3Protection des photos contre la suppression1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo à protéger.2 Appuyez s

Seite 64 - Chapitre 6

32Chapitre 33Mettez l'option Commencer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.Chaque photo est affichée une fois dans l'o

Seite 65 - Connexion à l'ordinateur

33Chapitre 3Diaporama en boucleSi l'option Boucle est activée, le diaporama est répété de façon continue.1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur

Seite 66 - Chapitre 7

34Chapitre 31Connectez le câble vidéo au port de sortie vidéo de l'appareil photo et au port d'entrée vidéo du téléviseur (reportez-vous au

Seite 67

35Chapitre 33Mettez une option en surbrillance :PHOTO — Copie la photo active de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacem

Seite 68

36Chapitre 3Visualisation des informations sur la photo1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.2 Mettez le menu Infor

Seite 69 - 8 Utilisation de la station

374 Marquage des photos : mode PartageAppuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos préférées et pour les imprimer ou les envoyer aut

Seite 70 - ATTENTION :

iiiPrésentation du produitArrière de l'appareil1 Viseur 8 Compartiment de la carte SD/MMC2 Témoin appareil prêt 9 Bouton Flash3 Écran à cristaux

Seite 71

38Chapitre 4Marquage des photos pour l'impression1 Sélectionnez une photo, puis appuyez sur le bouton Share (Partager).2 Mettez Imprimer en sur

Seite 72

39Chapitre 4Marquage de photos pour envoi par courrier électroniqueCommencez par créer un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logici

Seite 73

40Chapitre 4Envoi de photos marquées par courrier électroniqueLorsque vous transférez des photos marquées vers votre ordinateur, l'écran Courrie

Seite 74 - Rechargement de la pile

415 Personnalisation des réglages de l'appareil photo : mode ConfigurationUtilisez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de votr

Seite 75 - Transfert de photos

42Chapitre 5Retour au menu précédentLa fonctionnalité Retour vous permet de revenir à l'écran des menus à partir duquel vous avez accédé au menu

Seite 76

43Chapitre 52Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK3 Mettez Nombre de tirages par défaut en surbrillance

Seite 77 - 9 Dépannage

44Chapitre 5Activation du mode de visualisation simultanéeLa fonctionnalité Visualisation simultanée affiche une image en direct dans l'écran à

Seite 78 - Chapitre 9

45Chapitre 5Réglage de la sortie vidéoLa fonctionnalité Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil photo à la nor

Seite 79

46Chapitre 5Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire (SD/MMC)ATTENTION :Le formatage supprime toutes les données de la mémoire ou de la carte,

Seite 80

47Chapitre 5Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau.7 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.Affichage

Seite 83

496 Installation du logicielConfiguration nécessaireConfiguration nécessaire sous Windows  Ordinateur exécutant Windows 98, 98SE, Me, 2000* ou XP* P

Seite 84 - → Panneau de

50Chapitre 6Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électroniqueConfiguration nécessaire sur Mac OS 8.6 et 9.x Or

Seite 85 - Cartes SD/MMC

51Chapitre 6Installation du logicielPour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du logiciel Kodak EasyShare, con

Seite 86

52Chapitre 6Sélectionnez Standard pour installer automatiquement les applications nécessaires sur les ordinateurs Macintosh exécutant OS 8.6 ou 9.x.

Seite 87

537 Connexion à l'ordinateurImportant : avant de vous connecter Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare AVANT de connect

Seite 88

54Chapitre 7Un adaptateur secteur est disponible en option pour votre appareil photo ; il permet d'économiser la pile lors du transfert des phot

Seite 89

55Chapitre 7Impression avec ou sans ordinateurRaccordez votre appareil photo à la station d'impression 4000 Kodak EasyShare et imprimez directeme

Seite 91

578 Utilisation de la station d'accueil II en optionLa station d'accueil II Kodak EasyShare vous permet de transférer facilement vos photos

Seite 92

vTable des matières1 Mise en route ...1Installation du logiciel...

Seite 93

58Chapitre 8ATTENTION :N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 V de l'appareil photo numérique avec la station d'accueil Kodak Easy

Seite 94

59Chapitre 8Connexion de la station d'accueilAprès avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 51), connectez la station d'accueil à

Seite 95 - 10Obtention d'aide

60Chapitre 8IMPORTANT : utilisez uniquement l'adaptateur secteur de 7 V fourni avec la station d'accueil. L'utilisation d'autres

Seite 96 - Chapitre 10

61Chapitre 8Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueilLorsque vous êtes prêt à transférer vos photos de l'appareil pho

Seite 97 - Aide du logiciel

62Chapitre 8Rechargement de la pileLa pile livrée n'est pas chargée.1 Éteignez l'appareil photo.2 Assurez-vous que la pile est installée da

Seite 98 - Numéros de téléphone

63Chapitre 8Transfert de photosPour transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur :1 Éteignez l'appareil photo et placez-

Seite 99

64Chapitre 8Utilisation d'un modèle antérieur de station d'accueilSi vous disposez de la station d'accueil Kodak EasyShare et non de l

Seite 100

659 DépannageCe chapitre contient une aide relative à votre appareil photo numérique Kodak EasyShare CX4310 ou à la station d'accueil II.Des info

Seite 101 - 11 Annexe

66Chapitre 9L'appareil photo ne s'éteint pas.Des piles alcalines ont été installées dans l'appareil.N'UTILISEZ PAS DE PILES ALCAL

Seite 102 - Chapitre 11

67Chapitre 9Une partie de la photo est manquante.Quelque chose a obstrué l'objectif lors de la prise de la photo.Enlevez vos mains, vos doigts ou

Seite 103

viPrise d'une photo ...15Visualisation simultanée : utilisation de l'écra

Seite 104 - Conseils, sécurité, entretien

68Chapitre 9La photo est trop sombre.Le flash était éteint ou n'a pas fonctionné.Allumez le flash (page 17).Le sujet est trop éloigné pour que l

Seite 105

69Chapitre 9Le nombre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise.La photo ne prend pas suffisamment d&

Seite 106

70Chapitre 9Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace.Déplacez-vous afin que le sujet ne soit pas à plus de 3 mètres de l'appare

Seite 107

71Chapitre 9Communications entre l'appareil photo et l'ordinateurCommunications avec l'appareil photoProblème Origine SolutionL'or

Seite 108

72Chapitre 9L'ordinateur ne peut pas communiquer avec l'appareil photo.Le logiciel de surveillance de la pile ou un logiciel similaire s&ap

Seite 109 - Adaptateur secteur en option

73Chapitre 9Cartes SD/MMCCarte SD/MMCProblème Origine SolutionL'appareil photo ne reconnaît pas votre carte SD/MMC.La carte n'est peut-être

Seite 110

74Chapitre 9Messages de l'écran à cristaux liquides de l'appareil photoMessages de l'écran à cristaux liquidesMessage Origine Solution

Seite 111

75Chapitre 9Espace insuffisant pour copier les fichiersL'espace disponible dans l'emplacement de destination (mémoire interne ou carte mémoi

Seite 112

76Chapitre 9Température de l'appareil élevée (l'appareil va s'éteindre).La température interne de l'appareil photo est trop élevé

Seite 113

77Chapitre 9État du témoin appareil prêt de l'appareil photoTémoin appareil prêt de l'appareil photo État du témoin Origine SolutionLe témoi

Seite 114

viiMarquage des photos pour l'impression ...38Marquage de photos pour envoi par courrier électronique...

Seite 115

78Chapitre 9Le témoin appareil prêt reste allumé en rouge.La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée.Transférez des

Seite 116

79Chapitre 9Dépannage de la station d'accueil IIProblèmes avec la station d'accueil IIStation d'accueilProblème Origine SolutionLes pho

Seite 117

80Chapitre 9État du témoin de la station d'accueil IITémoin d'alimentation/de transfert de la station d'accueilÉtat du témoin Origine

Seite 118

81Chapitre 9Un témoin vertLa pile est faible. L'appareil photo et la station d'accueil fonctionnent normalement.Deux témoins vertsLa pile es

Seite 120

8310Obtention d'aideLiens utileshttp://www.kodak.com/go/pcbasics Pour obtenir de l'aide sur la navigation sous Windows et sur la manipulatio

Seite 121

84Chapitre 10http://www.kodak.com/go/EasyShareSWHelpWinhttp://www.kodak.com/go/EasyShareSWHelpMacOS9http://www.kodak.com/go/EasyShareSWHelpMacOSXPour

Seite 122

85Chapitre 10Aide de ce guide d'utilisationVoir Chapitre 9, Dépannage pour obtenir de l'aide sur les problèmes éventuels liés à votre appare

Seite 123

86Chapitre 10Numéros de téléphoneAustralie/Australia 1800 147 701Autriche/Õsterreich 0179 567 357Belgique/België 02 713 14 45Brésil/Brasil 0800 15000

Seite 124

87Chapitre 10Ces numéros de téléphone peuvent changer. Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à l'adresse s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare